Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semble-t-il judicieux » (Français → Néerlandais) :

2. Vous semble-t-il judicieux de lancer cette expérience, compte tenu des critiques formulées par les motocyclistes?

2. Vindt u dit experiment opportuun, gelet op de bedenkingen van de motorrijders daarbij?


Ce dernier a par ailleurs déclaré ce qui suit dans une interview au quotidien Het Belang van Limburg publiée le 8 mars 2014: « Il me semble malgré tout judicieux d'ouvrir à tout le moins l'article 195 de la Constitution à révision, ne fût-ce que pour nous laisser la possibilité de nous conformer à une nouvelle directive européenne ou d'apporter des corrections à la sixième réforme de l'État si certains problèmes auxquels nous n'avions pas songé devaient se présenter lors de sa mise en œuvre» (traduction).

Hij stelde ook in een interview met het Belang van Limburg (8 maart 2014) : « Toch lijkt het mij zinvol om minstens grondwetsartikel 195 vatbaar te verklaren voor herziening. Al was het maar om te kunnen voldoen aan een nieuwe Europese richtlijn of om correcties te kunnen aanbrengen aan de zesde staatshervorming wanneer we bij de uitvoering vaststellen dat er bepaalde problemen zijn die we over het hoofd zagen».


Il semble dès lors judicieux d'étendre la garantie d'assistance offerte au mineur à ce stade de la procédure, d'autant que les conséquences des choix du mineur devant le procureur du Roi peuvent être importantes tant sur le plan protectionnel que sur le plan civil.

Het lijkt daarom aangewezen de gewaarborgde bijstand die de minderjarige in dit stadium van de procedure krijgt te verruimen vooral omdat de gevolgen van de keuzes van de minderjarige voor de procureur des Konings belangrijk kunnen zijn, zowel wat zijn bescherming betreft als op burgerrechtelijk gebied.


Il ne semble donc pas judicieux de présenter cette loi comme une législation progressiste lors de la session de la CCF.

Bijgevolg lijkt het niet verstandig deze wet tijdens de zitting van de CSW naar voren te schuiven als een progressieve wetgeving.


Il semble dès lors judicieux de ne prévoir l'élection directe des échevins que si elle contribue effectivement à protéger la minorité linguistique (article 15, § 2).

Daarom lijkt het raadzaam om slechts te voorzien in de rechtstreekse verkiezing van schepenen als dit werkelijk bijdraagt tot de bescherming van de taalminderheid (artikel 15, § 2).


Il semble dès lors judicieux de ne prévoir l'élection directe des échevins que si elle contribue effectivement à protéger la minorité linguistique (article 15, § 2).

Daarom lijkt het raadzaam om slechts te voorzien in de rechtstreekse verkiezing van schepenen als dit werkelijk bijdraagt tot de bescherming van de taalminderheid (artikel 15, § 2).


1. Ne pensez-vous pas qu'il serait judicieux de créer une telle ligne téléphonique gratuite?

1. Denkt u niet dat het verstandig zou zijn om een dergelijke gratis telefoonlijn in te voeren?


Vous aviez alors indiqué que votre administration, associée aux Régions et en concertation avec les instances belges et européennes, les groupes d'intérêts, les vendeurs et importateurs de vélos électriques, le secteur des assurances et l'IBSR examiniez les aspects du Code de la route pour lesquels il pourrait s'avérer judicieux d'assimiler certains types de vélos électriques à un cycle.

Toen stelde u inderdaad dat uw administratie, in samenspraak met de Gewesten en in overleg met Belgische en Europese instanties en belangengroepen, verkopers en invoerders van elektrische fietsen, de verzekeringssector en het BIVV, aan het bekijken was voor welke aspecten van het verkeersreglement het eventueel aangewezen zou kunnen zijn om bepaalde types van elektrische fietsen gelijk te stellen met een rijwiel.


1. Pensez-vous qu'il serait judicieux de reconsidérer les mécanismes de subvention et de les adapter au contexte de la société actuelle?

1. Lijkt het u een goed idee om de subsidiëringsmechanismen te herbekijken en aan te passen aan de huidige maatschappelijke context?


Il me semble à cet égard judicieux de confier l'organisation de ce type d'évaluations à des acteurs qui mènent les interventions, s'ils possèdent une certification de leur système d'évaluation, pour avoir une garantie suffisante quant à l'indépendance et à l'objectivité de ce système d'évaluation.

Daarbij lijkt het mij een goed idee om dit type evaluaties te laten organiseren door de actoren die de interventies uitvoeren, mits zij een certificatie hebben van hun evaluatiesysteem, zodat we voldoende kunnen betrouwen op de onafhankelijkheid en objectiviteit van dat evaluatiesysteem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semble-t-il judicieux ->

Date index: 2024-08-09
w