Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous serez jugé » (Français → Néerlandais) :

Mais bien entendu, le grand défi, celui à l’aune duquel vous serez jugé, concerne votre capacité à remettre ce train sur les bons rails, à rendre l’Europe plus compétitive, à faire de l’agenda de Lisbonne autre chose qu’une simple liste de cadeaux destinée au Père Noël.

Maar de grote uitdaging ligt in de vraag of u in staat zult zijn – en dat is waarop u beoordeeld zult worden – om de koers van dit schip te keren, of u Europa concurrerender kunt maken, of u de Lissabon-agenda meer kunt laten lijken dan een verlanglijstje voor de Kerstman.


Dans le cadre de votre travail législatif annuel, qui formera par ailleurs l’aune à laquelle vous serez jugé, et en collaboration avec la commissaire compétente pour l’agriculture et le développement rural, Mme Fischer Boel, il est capital que vous entrepreniez certaines actions de base concrètes. Tout d’abord, vous devez financer de manière adéquate l’agriculture et renforcer les politiques de développement rural. Deuxièmement, vous devez adopter des mesures substantielles en vue d’éviter de perturber les revenus issus des activités rurales et de créer des distorsions financières entre États membres et régions durant la mise en œuvre de ...[+++]

U moet in het kader van uw jaarlijkse wetgevende activiteiten - op grond waarvan u trouwens ook beoordeeld zult worden - en in samenwerking met de bevoegde commissaris voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer Boel, een aantal fundamentele en concrete acties ondernemen. Ten eerste moet u ervoor zorgen dat voldoende middelen beschikbaar komen voor de landbouw, evenals voor de ondersteuning van het beleid voor plattelandsontwikkeling. Ten tweede moeten er concrete maatregelen worden genomen om te voorkomen dat het landbouwinkomen wordt aangetast en dat er bij de toepassing van het nieuwe GLB en de internationale handelsakko ...[+++]


Enfin, Monsieur le Président, vous-même, toutes les institutions européennes et la démocratie européenne dans son ensemble serez un jour jugés et accusés pour ne pas avoir préservé le patrimoine culturel dans lequel nous avons tous grandi.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, zullen uzelf, alle Europese instellingen en de hele Europese democratie er vroeg of laat van verdacht en beschuldigd worden geen zorg te hebben gedragen voor het culturele erfgoed waarmee we allemaal zijn opgegroeid.


Même si c’est votre mandat de Premier ministre qui vous permet d’être à la présidence de l’Union européenne, vous êtes ici non pas pour défendre les seuls intérêts britanniques, mais plutôt ceux de l’Europe tout entière, et c’est sur la manière dont vous le ferez au cours des prochaines semaines et des prochains mois que vous serez jugé.

Door uw functie van premier bent u nu voorzitter van de Europese Unie. U moet echter niet alleen de Britse belangen behartigen, maar de belangen van heel Europa, en daarop zullen wij u de komende weken en maanden beoordelen.


Enfin, le groupe des socialistes est d'accord avec l'établissement du budget sur la base des activités et avec la responsabilisation, et vous serez jugés, comme le dit M. Prodi, sur la base de vos actes et non de vos paroles.

Tot slot wil ik nog zeggen dat de socialistische fractie instemt met het concept van een activity-based begrotingsbeheer en met de maatregelen om de eigen verantwoordelijkheid van ambtenaren te stimuleren. Wij zullen u, om met de heer Prodi te spreken, niet op uw woorden, maar op uw daden beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez jugé ->

Date index: 2024-10-02
w