Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serez présent " (Frans → Nederlands) :

4. Serez-vous présent à la 69ème Assemblée mondiale de la Santé du 23 au 28 mai 2016 qui se tiendra sous le signe du Programme de développement durable à l'horizon 2030? a) Dans l'affirmative, à quels Objectifs de développement durable (ODD) la Belgique consacrera-t-elle le plus d'efforts? b) Collabore-t-on également avec l'Organisation mondiale de la Santé pour la supervision des ODD liés à la santé?

4. Gaat u naar de 69e World Health Assembly van 23 tot en met 28 mei 2016 dat in het teken staat van de 2030 Agenda for Sustainable Development? a) Zo ja, op welke Sustainable Development Goals (SDG's) zal België het meest inzetten? b) Wordt er ook samengewerkt met de Wereldgezondheidsorganisatie bij het monitoren van de gezondheidsgerelateerde SDG's?


5. Serez-vous aussi présent au Sommet Nutrition pour la croissance II à Rio de Janeiro en août 2016?

5. Gaat u ook naar de Nutrition for Growth II Summit in augustus 2016 in Rio de Janeiro?


Remarque importante : considérant que tous les services actuels seront supprimés au fur et à mesure de la mise en place des nouvelles structures, il est fortement conseillé que vous introduisiez une candidature suite au présent ordre de service sinon vous vous serez affectés d'office dans une résidence administrative et une administration par l'Administrateur général de la fiscalité, compte tenu des nécessités de service.

Belangrijke opmerking : in overweging nemende dat alle actuele diensten zullen worden afgeschaft naargelang het opstarten van de nieuwe structuren, is het noodzakelijk dat u ingevolge het huidige dienstorder een kandidatuur indient, zo niet zult u door de Administrateur-generaal van de Fiscaliteit ambtshalve tewerkgesteld worden in een administratieve standplaats en in een administratie in functie van de dienstnoodwendigheden.


Si votre candidature répond aux conditions de participation vous serez convié(e) par mail au plus tard le 28/11/2013 à présenter les tests informatisés ainsi que l'assessment et, selon le cas, l'épreuve écrite ou l'audition.

Indien uw kandidatuur aan de deelnemingsvoorwaarden voldoet, zal U per mail worden uitgenodigd ten laatste op 28/11/2013 om de geïnformatiseerde testen, de assessment en, naargelang het geval, de schriftelijke proef of het interview af te leggen.


À cet égard, j’espère vivement que vous serez présents, que vous participerez à ce débat et que vous appuierez la proposition de la Commission.

In dit opzicht hoop ik zeer dat u aanwezig zult zijn en aan dit debat zult deelnemen en het voorstel van de Commissie zult ondersteunen.


Je voudrais entendre votre point de vue à cet égard, de même que vous convier à la conférence de presse de demain, à laquelle j’espère que vous serez présent.

Wat is uw mening hierover? Ik nodig u van harte en met respect uit voor de persconferentie van morgen, waar ik u hoop te zien.


Je voudrais en outre savoir si vous serez présent à Vienne pour la réunion de l’Assemblée parlementaire paritaire que nous allons avoir la semaine prochaine, car c’est là que nous pourrons nous entretenir avec nos collègues ACP de la question des APE, par exemple, et je suggérerais et proposerais également que des observateurs de l’Assemblée paritaire ACP-UE et de l’Assemblée euro-méditerranéenne soient invités à la conférence de Rabat, car je crois que la présence de ces parlementaires aura.

Verder zou ik willen weten of u in Wenen zelf deel zult nemen aan de bijeenkomst van de Paritaire Parlementaire Vergadering, die we volgende week zullen houden, want daar zullen we met collega’s uit Afrika, de Cariben en het gebied rond de Stille Oceaan kunnen spreken over de kwestie van de EPA’s bijvoorbeeld. Tevens stel ik u voor en verzoek ik u om op de Conferentie van Rabat waarnemers uit te nodigen van de Paritaire Vergadering ACS-EU en van de Euro-mediterrane Vergadering, omdat ik denk dat de aanwezigheid van deze afgevaardigden .


Pour résumer, le texte qui se trouve devant vous s'avère équilibré, présente un contenu de qualité et, si vous observez ces principales dispositions, vous serez d'accord avec moi pour dire qu'il respecte notre objectif: une réelle ouverture du marché pas comme une fin en soi, mais comme moyen par lequel nos poursuivons l'objectif plus large de développer un secteur postal de grande qualité, plus efficace et durable adapté aux besoins du 21 siècle.

Samenvattend, de tekst die voor u ligt is, per saldo, in essentie goed, en, als u kijkt naar de belangrijkste bepalingen, zult u het met mij eens zijn dat het trouw is aan onze doelstelling: echte liberalisering niet als een doel in zichzelf maar als het middel waarmee we het breder doel nastreven van een hoogwaardige, hoogst efficiënte en duurzame postsector, aangepast aan de behoeften van de 21ste eeuw.


Pour terminer, je voudrais vous féliciter pour votre excellente présentation des priorités et j’espère qu’au cours des six prochains mois, vous serez en mesure d’atteindre les objectifs que vous vous êtes fixés.

Ter afsluiting wil ik u gelukwensen met de zeer goede presentatie van de prioriteiten, en ik hoop dat u in dit halfjaar de doelen kunt bereiken die u zich gesteld hebt.


Vous ne serez pas surpris que la grogne règne en la matière alors qu'il s'avère à présent que certains acheteurs qui ont totalement ignoré les modifications intervenues entre juin 2012 et septembre 2013 n'ont encouru aucune répercussion négative étant donné qu'il n'y avait pas de modification de loi mais uniquement un changement d'interprétation.

Het zal u niet verwonderen dat hieromtrent nogal wat misnoegen is nu blijkt dat sommige kopers die zich niets aantrokken van de wijzigingen in de periode juni 2012 - september 2013 geen nadelige gevolgen konden ondervinden aangezien er geen wetswijziging was, doch alleen een wijziging in interpretatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez présent ->

Date index: 2024-04-26
w