Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous seriez encore " (Frans → Nederlands) :

3. Certaines associations plaident pour une plus grande transparence des pratiques hospitalières en la matière, par exemple en obligeant les hôpitaux à donner accès à leurs statistiques concernant le taux de césariennes pratiquées ou encore pour la mise en place d'une grande enquête qualitative nationale sur le vécu des femmes dans les différents lieux d'accouchement. Y seriez-vous favorable?

3. Een aantal organisaties pleit voor een grotere transparantie met betrekking tot deze ziekenhuispraktijken - zo zouden de ziekenhuizen bijvoorbeeld verplicht moeten worden om toegang te verlenen tot hun statistieken inzake het aantal bevallingen met keizersnede - en voor een grote nationale kwaliteitsenquête over de ervaringen van vrouwen in de verschillende kraaminrichtingen. Bent u hier voorstander van?


- Monsieur le Président, Monsieur le Premier ministre, lorsque vous avez présenté le programme de la Présidence belge en juillet dernier, je vous avais dit, en vous saluant et en boutade, que vous seriez peut-être encore en janvier pour nous présenter le bilan.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Leterme, toen u afgelopen juli het programma van het Belgisch voorzitterschap presenteerde, zei ik voor de grap tegen u dat u er in januari misschien nog wel zou zijn om de balans aan ons te presenteren.


Seriez-vous éventuellement disposé à donner les instructions nécessaires aux administrations communales afin de garantir une plus grande clarté sur la question de savoir quand une personne était inscrite au registre de la population de l'une ou de l'autre commune et lui éviter par la suite des discussions juridiques superflues (par exemple : comment un juge de paix peut-il, sur la base de ce certificat ­ avec note en bas de page ­ déterminer à quelle adresse il convenait de notifier à quelqu'un qu'il peut être considéré comme bailleur; comment le CPAS peut-il déterminer le domicile en cas d'aide urgente, comment percevoir l'impôt des personnes physiques et l'impôt communal ­ ainsi que les taxes communales ­ lorsque votre décision prend cou ...[+++]

Bent u eventueel bereid om zo nodig over deze aangelegenheid aan de gemeentebesturen de nodige onderrichtingen te verstrekken, om aldus meer klaarheid te scheppen wanneer iemand in het bevolkingsregister van de ene dan wel van de andere gemeente stond ingeschreven, en hem alzo later overbodige juridische discussies te besparen (bij voorbeeld hoe een vrederechter op basis van dit attest ­ met voetnota ­ kan uitmaken op welk adres dat men iemand moest aanschrijven dat hij als verpachter kan beschouwd worden, hoe het OCMW zijn onderstandsdomicilie kan vaststellen in geval van dringende steunverlening, hoe de personen- en gemeentebelasting ­ ...[+++]


Estimez-vous que vous seriez encore fondé dans ce cas à poser l'acte du 6 novembre ?

Meent u dat u in dit geval nog een grondslag hebt om de handeling van 6 november te stellen ?


Seriez-vous disposé, si vous n'avez pas encore obtenu de réponse après les vacances, à demander au conseil des ministres de prier le Conseil d'État d'accorder l'urgence à cet arrêté ministériel?

Bent u bereid, indien u nog geen antwoord hebt gekregen, na het reces, bij de ministerraad de urgentie van behandeling door de Raad van State te vragen voor dit ministerieel besluit?


Le poste vacant n'aurait pas encore donné lieu au dépôt formel de candidatures, mais vous seriez favorable à la nomination d'une personne extérieure à la banque centrale.

Er zouden nog geen formele kandidaturen zijn voor de vacante ECB-post, maar u zou ervoor opteren om iemand los van de centrale bank naar voren te schuiven.


4. a) Comment est actuellement réglementée l'utilisation de l'acepromazine? b) Si aucune norme ne régit encore l'utilisation de cette substance, seriez-vous disposé à entreprendre les démarches requises en vue de l'élaboration de telles normes?

4. a) Welke reglementering bestaat er momenteel rond het gebruik van de stof acepromazine? b) Indien er momenteel nog geen normen vastliggen voor het gebruik van deze stof, bent u dan bereid om de nodige stappen te ondernemen om die normen te laten vastleggen?


2. Aucune étude prospective n'a encore été réalisée sur la consommation d'électricité en Belgique à moyen terme (par exemple à l'horizon 2020, 2030 et 2050). a) Seriez-vous disposé à commander une telle étude en concertation avec le secrétaire d'État à l'Environnement, à l'Énergie et à la Mobilité? b) Dans l'affirmative, qui ou quel organisme réalisera cette étude et quand en prévoit-on les résultats (environ)? c) Dans la négative, pourquoi?

2. Momenteel bestaat er geen onderzoek naar het inschatten van het Belgisch elektriciteitsverbruik op middellange termijn (bijvoorbeeld tegen 2020, 2030 en 2050). a) Zou u - in samenspraak met de Staatssecretaris voor Leefmilieu, Energie en Mobiliteit - zo'n onderzoek willen laten uitvoeren? b) Zo ja, wie/welke instantie zal dit onderzoek uitvoeren en wanneer mogen we de resultaten hiervan (ongeveer) verwachten? c) Zo neen, waarom niet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous seriez encore ->

Date index: 2023-10-25
w