Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous signifions ci-dessous " (Frans → Nederlands) :

A défaut de délégation syndicale, nous vous signifions ci-dessous la notification prévue par l'article 8, § 1 de la convention collective de travail précitée.

Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging bezorgen wij u hieronder de notificatie waarin wordt voorzien door artikel 8, § 1 van de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst.


Indiquez ci-dessous tout intérêt (1) éventuel que vous détenez dans l'industrie liée aux dispositifs médicaux

Gelieve hieronder al uw eventuele belangen in de industrie m.b.t. medische hulpmiddelen (1) te vermelden :


6. Coordonnées des services compétents Vous trouverez ci-dessous les coordonnées des services compétents :

6. Contactgegevens bevoegde diensten Alle onderstaande diensten zijn te bereiken op de:


A défaut de délégation syndicale, nous vous signifions ci-dessous la notification prévue par l'article 6, § 1 de la convention collective de travail précitée.

Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging bezorgen wij u hieronder de notificatie waarin wordt voorzien door artikel 6, § 1 van de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst.


Conformément à l'article 148sexies, § 3 de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, vous trouverez dans la liste ci-dessous le nom de chaque opérateur postal titulaire d'une licence individuelle.

Overeenkomstig artikel 148sexies, § 3, van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, vindt u in de onderstaande lijst de naam van elke postale operator die houder is van een individuele vergunning.


Je vous saurais gré dans ce cadre de bien vouloir diffuser les directives ci-dessous auprès des instances ou personnes intéressées qui sont sous votre autorité et d'inciter celles-ci à les respecter scrupuleusement.

In het kader hiervan mag ik u verzoeken onderstaande richtlijnen te willen verspreiden aan alle onder uw gezag ressorterende instanties of belanghebbenden en aan te dringen op een nauwgezette naleving hiervan.


A défaut de délégation syndicale, nous vous signifions ci-dessous la notification prévue par l'article 8, § 1 de la convention collective de travail précitée.

Bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging bezorgen wij u hieronder de notificatie waarin wordt voorzien door artikel 8, § 1 van de bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst.


1. Diplôme ET expérience requise à la date limite d'inscription : Vous êtes titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type court (ex: gradué, bachelier professionnalisant, ingénieur technicien) dans le domaine de l'informatique, de l'électronique ou de la programmation, et vous possédez une expérience professionnelle pertinente de minimum deux années en tant qu'administrateur de base de données dans laquelle vous accomplissez les différentes tâches décrites ci-dessous - La gestion de bases de données.

Toelaatbaarheidsvereisten : 1. Vereist diploma EN ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : Houder zijn van een diploma van het hoger onderwijs van het korte type of van het hoger onderwijs van één cyclus (vb. gegradueerde, professionele bachelor, technisch ingenieur) behaald in een afdeling informatica, elektronica of programmering, en beschikken over minstens twee jaar ervaring als systeembeheerder waarbij u tenminste onderstaande taken uitvoerde : - Beheren van databanken.


Si vous n'être pas d'accord avec l'attribution ci-dessous, il vous est toujours possible d'entamer une procédure d'appel dans un délai de 30 jours calendrier après réception de ce formulaire au moyen du formulaire ci-joint "Demande d'appel".

Indien u niet akkoord gaat met de onderstaande toewijzing dan kan u binnen een termijn van 30 kalenderdagen na ontvangst van dit formulier een beroepsprocedure instellen met het bijgaande formulier "Aanvraag tot beroep".


Vous devez renvoyer ce formulaire à l'expéditeur (vous trouverez ses coordonnées dans la deuxième case ci-dessous) par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, dans les 8 jours à dater de la présentation à votre domicile du courrier recommandé qui vous a été adressé.

U dient dit formulier terug naar de afzender (u vindt zijn/haar gegevens in het tweede vak hieronder) te sturen bij ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, binnen 8 dagen te rekenen vanaf de aanbieding aan uw woonplaats van de aangetekende brief die u is toegestuurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous signifions ci-dessous ->

Date index: 2023-10-09
w