Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous souhaite tout » (Français → Néerlandais) :

Je souhaite tout d'abord attirer votre attention sur le fait que les chiffres de la Loterie Nationale dont vous faites état ne peuvent être présentés comme étant les résultats et comptes définitifs pour 2015.

Allereerst wens ik er u op te wijzen dat de geciteerde cijfers omtrent de resultaten van de Nationale Loterij waarover u spreekt, niet als de definitieve resultaten en rekeningen kunnen worden voorgesteld voor 2015.


Je souhaite tout d'abord vous rappeler que, depuis la révolution tunisienne du début 2011, la Belgique s'est mobilisée pour soutenir le processus de transition démocratique en Tunisie, tant sur le plan diplomatique (notamment, au sein de l'UE) que sur le plan concret.

Ik wil u er eerst aan herinneren dat België sinds het begin van de Tunesische revolutie in 2011 heeft klaargestaan om er het democratische overgangsproces te steunen, zowel op diplomatiek vlak (met name binnen de EU) als met concreet engagement.


Je souhaite tout d’abord vous préciser que conformément aux dispositions légales en la matière, le conseil communal ou le conseil de police est l’autorité compétente pour les accidents du travail dont sont victimes les membres du personnel de la police locale.

Vooreerst wens ik u mee te delen dat conform de wettelijke bepalingen de gemeente- of politieraad de bevoegde overheid is voor arbeidsongevallen overkomen aan de personeelsleden van de lokale politie.


Je souhaite tout d’abord vous préciser que l’Inspection sociale fait partie du Service public fédéral (SPF) Sécurité sociale.

Vooreerst wens ik U erop te wijzen dat de Sociale Inspectie deel uitmaakt van de Federale Overheidsdienst (FOD) Sociale Zekerheid.


Je souhaite tout d’abord vous préciser que je m’inscris totalement dans les objectifs de la politique à mener en matière d’alcool.

Ik wens te benadrukken dat ik mij ten volle inschrijf in de voorgestelde maatregelen met betrekking tot het alcoholbeleid.


; - contribue à la réalisation d'actions ou de campagnes publicitaires ; - présente des informations d'une manière qui suscite l'intérêt ; - adapte le langage et le message au groupe cible ; - accueille les clients/sportifs (M160201 Id17967-c) ; - reçoit les visiteurs en respectant les principes d'amabilité ; - identifie le client/sportif/pratiquant ; - enregistre le sportif/le pratiquant ; - soigne son langage, son comportement et son attitude dans ses contacts avec le client/le sportif/le pratiquant ; - fournit des informations et apporte une réponse concrète et pertinente aux questions qui lui sont posées ; - manipule correc ...[+++]

- Draagt bij tot de uitvoering van acties of reclamecampagnes - Presenteert informatie op een manier die belangstelling wekt - Past taalgebruik en boodschap aan de doelgroep aan - Onthaalt de klanten/sporters (M160201 Id17967-c) - Ontvang bezoekers volgens de regels van klantvriendelijkheid - Identificeert de klant/sporter/beoefenaar - Registreert de sporter/beoefenaar - Verzorgt taal, gedrag en houding in contact met de klant/sporter/beoefenaar - Geeft informatie en beantwoordt vragen met een concreet en relevant antwoord - Bedient de telefoon op een correcte wijze en beantwoordt telefonische gesprekken - Neemt berichten aan en zorgt dat de informatie bij de juiste persoon terecht komt - Legt eventueel afspraken vast met een (nieuwe) klant ...[+++]


Dans votre vision stratégique présentée au Parlement, vous avez rappelé votre souhait de placer le client au centre de toutes les préoccupations des chemins de fer et ainsi améliorer son expérience de mobilité.

In de strategische visie die u aan het Parlement voorstelde, staat dat de klant centraal moet staan bij de NMBS, zodat hij een betere mobiliteitservaring krijgt.


2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?

2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?


- Je souhaite tout d'abord vous mettre en garde contre une confusion entre des situations très différentes qui n'ont rien à voir avec la question des sans-papiers.

- Ik wil eerst zeggen dat uiteenlopende situaties, die niets met het probleem van mensen zonder papieren hebben te maken, niet met mekaar mogen worden verward.


Je souhaite tout d'abord vous informer qu'une évaluation du respect de la Déclaration universelle des droits de l'homme dans les pays tiers ne relève pas de mes compétences.

De evaluatie van de naleving van de Universele verklaring voor de rechten van de mensen in derde landen behoort niet tot mijn bevoegdheden.




D'autres ont cherché : souhaite     souhaite tout     sonde les souhaits     qui lui     rappelé votre souhait     centre de toutes     s'ils le souhaitent     médecins ressentent tout     vous souhaite tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous souhaite tout ->

Date index: 2023-01-14
w