Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous soyez exprimé " (Frans → Nederlands) :

Soyez assuré, Sire, comme vous en avez d'ailleurs si éloquemment exprimé le souhait, que son message continuera longtemps encore à influencer le travail et la réflexion de la Haute Assemblée.

Wij willen U ervan verzekeren Sire, dat de wens die U zo welsprekend heeft verwoord, in vervulling zal gaan en dat Zijn boodschap het werk en de reflectie in de Hoge Assemblee nog lang zal beïnvloeden.


Je regrette aussi qu’après que le pays dont vous êtes originaire a mis en place un système qui a failli détruire ce qui est votre mandat, à savoir le marché intérieur, vous ne vous soyez pas exprimé publiquement.

Ik betreur eveneens het feit dat u zich, sinds het land waar u vandaan komt een systeem had ingevoerd waarmee uw portefeuille, interne markt, bijna kapot was gemaakt, niet meer in het openbaar heeft uitgesproken.


À ce titre, votre Rapporteure partage l'idéal que celui-ci exprime: être en mesure de dire aux citoyens européens, à l'issue de l'exercice, "où que vous soyez dans l’Union européenne, la situation ne change pas, vos droits essentiels restent les mêmes".

Op dat punt steunt de rapporteur het nagestreefde ideaal: aan het einde van de onderneming moeten we tegen de Europese burgers kunnen zeggen "het maakt niet uit waar u zich in de EU bevindt, uw grondrechten blijven dezelfde".


C’est le choc des civilisations qui nourrit en permanence le terrorisme; le dialogue, tel que vous le décrivez, pourrait permettre de sortir du piège du terrorisme, et je suis ravi que vous vous soyez exprimé dans des termes aussi clairs à ce sujet.

De clash of civilisations is de grondslag voor nog meer terrorisme. De door u beschreven dialoog kan een uitweg zijn uit de val van het terrorisme. Daarom danken wij u voor de duidelijke woorden die u hierover hebt gesproken.


Nous vivons actuellement un moment historique. Soyez assurée, Madame la Présidente en exercice du Conseil - je dois avouer qu’en tant que social-démocrate allemand, il m’est difficile de m’exprimer de la sorte -, qu’en Allemagne, les socialistes vous soutiendront tout au long de cette voie.

Wij bevinden ons op dit moment in een historische situatie, en u, mevrouw de fungerend voorzitter van de Raad – hoewel ik moet toegeven dat ik dit als Duitse sociaaldemocraat niet gemakkelijk over mijn lippen krijg – zult zowel in Duitsland als in dit Parlement de socialisten aan uw zijde vinden.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil européen, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le groupe du parti populaire européen et des démocrates européens se réjouit que vous vous soyez exprimé, Monsieur le Président Chirac, devant le Parlement européen en ce début de présidence française.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Europese Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, het verheugt de Fractie van de Europese Volkspartij en Europese democraten zeer dat u, mijnheer Chirac, hier vandaag aan het begin van het Franse voorzitterschap het Parlement hebt toegesproken.


Soyez assuré, Sire, comme vous en avez d'ailleurs si éloquemment exprimé le souhait, que son message continuera longtemps encore à influencer le travail et la réflexion de la Haute Assemblée.

Wij willen U ervan verzekeren Sire, dat de wens die U zo welsprekend heeft verwoord, in vervulling zal gaan en dat Zijn boodschap het werk en de reflectie in de Hoge Assemblee nog lang zal beïnvloeden.




Anderen hebben gezocht naar : soyez     éloquemment exprimé     vous soyez     soyez pas exprimé     vous vous soyez exprimé     moment historique soyez     difficile de m’exprimer     vous soyez exprimé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous soyez exprimé ->

Date index: 2022-12-19
w