Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous suis reconnaissant pour tous vos commentaires » (Français → Néerlandais) :

− (EN) Monsieur le Président, je vous suis reconnaissant pour tous vos commentaires et toutes vos contributions à ce débat.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben dankbaar voor al uw bijdragen en opmerkingen in dit debat.


Enfin, j’apprécie énormément tous vos commentaires, pas seulement vos commentaires sur le rapport, mais aussi ce que vous avez présenté ici comme vos craintes et vos idées pour l’avenir.

Tot slot ben ik erg blij met al uw opmerkingen, niet alleen over het verslag, maar ook wat u hier hebt laten zien als uw zorgen en ideeën voor de toekomst.


− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je vous remercie pour tous vos commentaires, qui présentent tous un grand intérêt.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u graag bedanken voor al uw waardevolle meningen.


Je voudrais vous remercier pour tous vos commentaires et j’ai pris note de vos avis, notamment de l’avis selon lequel le rôle de l’Union dans les pourparlers doit être réajusté.

Ik wil u allen bedanken voor uw opmerkingen en ik heb kennis genomen van uw opvattingen, waaronder van het standpunt dat de rol van de Europese Unie bij de besprekingen over de regeling moet worden uitgebreid.


Je voudrais vous remercier pour tous vos commentaires et j’ai pris note de vos avis, notamment de l’avis selon lequel le rôle de l’Union dans les pourparlers doit être réajusté.

Ik wil u allen bedanken voor uw opmerkingen en ik heb kennis genomen van uw opvattingen, waaronder van het standpunt dat de rol van de Europese Unie bij de besprekingen over de regeling moet worden uitgebreid.


Je vous prie tous instamment de demander à vos ministres chargés de ces dossiers de faire preuve de l'esprit de compromis nécessaire afin d'aider la présidence à obtenir des résultats sur des éléments qui revêtent une importance cruciale pour la croissance en Europe.

Ik doe een dringend beroep op elk van u om uw bevoegde ministers op te dragen de nodige compromisbereidheid aan de dag te leggen en zo het voorzitterschap op punten die cruciaal zijn voor de groei in Europa resultaten te helpen voorleggen.


Vous devez maintenant tous convaincre vos parlements et vos électeurs que ce traité est une étape importante pour ramener durablement l'euro dans des eaux moins agitées.

Het is nu aan u om uw parlementen en uw kiezers ervan te overtuigen dat dit verdrag een belangrijk baken is om de euro weer naar veilig water te loodsen.


Et je suis particulièrement reconnaissant à Helle Thorning‑Schmidt, et aussi à Jean-Claude Juncker, qui vous ont consultés ces dernières semaines et qui viennent de présider vos débats, qui ont conduit à ma réélection.

Bijzondere dank ben ik verschuldigd aan Helle Thorning-Schmidt en aan Jean‑Claude Juncker, voor het overleg dat zij in de afgelopen weken met u hebben gehad en voor het voorzitten van dit beraad dat tot mijn herverkiezing heeft geleid.


Je me suis efforcé de mettre en place des relations de confiance avec vous tous, ici et dans vos capitales, avec les acteurs institutionnels à Bruxelles, en particulier avec le président de la Commission, ainsi qu'avec nos partenaires dans le monde.

Ik heb een vertrouwensrelatie opgebouwd met ieder van jullie, ook met jullie hoofdsteden; met de actoren van de instellingen in Brussel, vooral de voorzitter van de Commissie; en met onze partners in de gehele wereld.


Les liens particuliers entre l'Union européenne et les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique doivent conduire à maintenir cet effort qui participe de la reconnaissance internationale de la Communauté européenne. Comme vous pouvez le constater, nous n'aurons pas trop d'une réunion mensuelle pour traiter tous ces sujets et tous ...[+++]eux que l'actualité économique nous apportera.

De bijzondere banden tussen de Europese Unie en de Staten in Afrika, het Caraï- bische Gebied en de Stille Oceaan moeten ertoe leiden dat wij deze inspanning handhaven, waartoe de Europese Gemeenschap op grond van haar internationale status verplicht is. u u u Zoals U kunt vaststellen zal één zitting per maand om al deze onderwerpen en al die kwesties die de economische actualiteit ons nog zal brengen, te behandelen, niet overdreven zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous suis reconnaissant pour tous vos commentaires ->

Date index: 2024-05-10
w