Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous tous pensez " (Frans → Nederlands) :

3) Sachant qu'il convient de rendre la justice accessible à tous, pensez-vous qu'il serait opportun de mettre en place de nouveaux mécanismes judiciaires simplifiés et assurant la discrétion dans le but d'inciter tout citoyen à dénoncer ces cas ?

3) Denkt u, in de overtuiging dat de rechtspraak voor iedereen toegankelijk moet worden gemaakt, dat het wenselijk zou zijn nieuwe, eenvoudigere rechtsstelsels in te voeren die discretie garanderen teneinde elke burger te overtuigen om deze gevallen te melden ?


À tous les stades de la procédure de sélection, si vous pensez qu’une décision vous fait grief, les options ci-après s’offrent à vous.

Indien u zich op enig tijdstip tijdens de selectieprocedure door een besluit bezwaard acht, kunt u gebruikmaken van de volgende mogelijkheden:


3) Que pensez-vous de notre proposition Ecolo-Groen de bannir le BPA de tous les emballages de denrées alimentaires et donc pas seulement celles destinées aux enfants de 0 à 3 ans ?

3) Wat is uw positie tegenover ons Ecolo-Groen-voorstel om BPA uit alle voedingsverpakkingen te weren, niet enkel voor de 0-3 jarigen ?


4. Que pensez-vous de notre proposition Ecolo-Groen de bannir le BPA de tous les emballages de denrées alimentaires et donc pas seulement celles destinées aux enfants de 0 à 3 ans?

4. Wat is uw standpunt tegenover ons Ecolo-Groen-voorstel om BPA uit alle voedingsverpakkingen te weren, niet enkel voor 0 tot 3 jarigen?


5. Que pensez-vous de l'idée d'intégrer les éthylotests fixes dans notre vie quotidienne, par exemple en les rendant obligatoires dans les parkings publics, les salles d'événements, ou les centres culturels; en d'autres termes, dans tous les endroits à risque?

5. Hoe staat u tegenover het idee om alcoholtesters te integreren in het straatbeeld door de toestellen bijvoorbeeld verplicht te maken in publieke parkeergarages, evenementenhallen, concertzalen, culturele centra, enzovoort; met andere woorden, op elke plaats waar een groot aantal mogelijke risicogevallen kunnen aanwezig zijn?


J'aimerais que vous me disiez, en réponse à cette seconde question, comment vous pensez pouvoir faire respecter les droits de tous les enfants.

Graag verneem ik bij deze tweede vraag hoe u de rechten van alle kinderen denkt te doen respecteren.


Le recrutement de nouveaux agents qui était prévu serait donc en danger, mais nous savons tous que le recrutement est absolument nécessaire pour combattre l'insécurité, notamment dans les grandes villes de notre Royaume. 1. Étant donné que la sécurité est primordiale pour nos citoyens, comment pensez-vous résoudre ce problème budgétaire?

De geplande rekrutering van nieuwe agenten zou daardoor op de helling komen te staan, terwijl iedereen weet dat aanwervingen noodzakelijk zijn om de strijd aan te binden met de onveiligheid, met name in de grootsteden van ons land. 1. Veiligheid is voor de burgers van het allergrootste belang. Hoe zal u dit budgettaire probleem oplossen?


Ne pensez-vous pas qu'il serait préférable de prescrire à l'administration fiscale de ne jamais indiquer comme date ultime de dépôt de la déclaration à l'impôt des sociétés une date antérieure à celle, par exemple, du quinzième jour du septième mois suivant la clôture des comptes annuels, dans tous les cas ?

Denkt u niet dat het beter zou zijn om de administratie op te dragen nooit nog een datum vóór, bijvoorbeeld, de vijftiende van de zevende maand na de afsluiting van de jaarrekeningen als uiterste datum voor het indienen van de aangifte van de vennootschapsbelasting te vermelden ?


Pensez-vous qu'une alternative soit envisageable avant l'entrée en vigueur d'un permis de conduire européen pour tous et d'une réelle harmonisation européenne, afin de résoudre les problèmes rencontrés pendant cette période transitoire ?

Is er een alternatief mogelijk om, in afwachting van de invoering van een Europees rijbewijs en een echte Europese harmonisatie, de problemen tijdens de overgangsperiode op te lossen?


Pensez-vous que cette minorité de blocage rende caducs tous les efforts de la communauté internationale pour assurer l'indépendance du Liban, pour résoudre le problème de l'échange de prisonniers et pour concrétiser le désarmement de toutes les milices qui se trouvent sur le territoire libanais, imposé par l'ONU depuis septembre 2004 ?

Denkt u dat deze blokkeringminderheid de inspanningen van de internationale gemeenschap voor de onafhankelijkheid van Libanon op de helling plaatst, en ook de inspanningen die werden gedaan voor de uitwisseling van gevangenen en de ontwapening van alle milities die zich op Libanees grondgebied bevinden, opgelegd door de VN sinds september 2004?




Anderen hebben gezocht naar : accessible à tous     pensez-vous     tous     vous pensez     bpa de tous     dans tous     droits de tous     comment vous pensez     nous savons tous     comment pensez-vous     européen pour tous     rende caducs tous     blocage rende     vous tous pensez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous tous pensez ->

Date index: 2024-08-13
w