Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous traitez » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Vous traitez les dossiers de formation et vous vérifiez la conformité des données en vue de prendre une décision en tenant compte de la réglementation applicable et entreprenez les actions appropriées;

- Je verwerkt opleidingsdossiers en controleert de conformiteit van de gegevens om een beslissing te nemen rekening houdende met de geldende reglementering en onderneemt de gewenste acties;


- Vous traitez les dossiers de formation et vous vérifiez la conformité des données en vue de prendre une décision en tenant compte de la réglementation applicable et vous prenez les actions appropriées;

- Je verwerkt opleidingsdossiers en controleert de conformiteit van de gegevens om een beslissing te nemen rekening houdende met de geldende reglementering en neemt de gewenste acties;


Vous les traitez d’extrémistes, mais pis encore, pis encore, vous les traitez trois fois de populistes.

U bestempelt ze als extremisten, maar het ergste, ja het ergste is wel dat u ze driemaal van populisme beschuldigt.


Vous traitez les victimes de votre propre politique comme des criminels.

U behandelt mensen die het slachtoffer zijn van uw eigen beleid als criminelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EL) Merci pour votre réponse, Madame la Commissaire, et pour le soin et l’efficacité avec lesquels vous traitez les questions de développement au Moyen-Orient.

– (EL) Mevrouw de commissaris, ik dank u voor uw antwoord en ook voor de zorg en de efficiëntie waarmee u het ontwikkelingsvraagstuk in het Midden-Oosten behandelt.


Vous traitez directement les plaintes des patients ou vous orientez celles-ci vers les médiateurs locaux lorsqu'ils existent.

Je behandelt rechtstreeks klachten van patiënten waarvoor op plaatselijk niveau geen ombudsfunctie is voorzien.


Vous traitez directement les plaintes des patients ou vous orientez celles-ci vers les médiateurs locaux lorsqu'ils existent.

Je behandelt rechtstreeks klachten van patiënten waarvoor op plaatselijk niveau geen ombudsfunctie is voorzien.


La présidence autrichienne a prouvé ces derniers mois que, lorsque vous traitez d’une question particulière d’une certaine manière, vous pouvez réussir.

Het Oostenrijke voorzitterschap heeft de afgelopen maanden bewezen dat wanneer je op een bepaalde manier omgaat met bepaalde kwesties, dit succesvol kan zijn.


Vous avez perdu la Constitution et vous traitez désormais les électeurs français et néerlandais avec mépris.

U bent de Grondwet kwijtgeraakt en nu behandelt u de kiezers in Frankrijk en Nederland met minachting.


- traitez toutes les informations que vous recevez de façon confidentielle;

-behandel alle ontvangen informatie vertrouwelijk;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous traitez ->

Date index: 2022-03-12
w