Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous transmettiez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à ma question écrite n° 333 du 27 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 40), vous me transmettiez des chiffres concernant la composition des cadres linguistiques des services centraux de la police fédérale.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 333 van 27 april 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 40) bezorgde u cijfers over de invulling van de taalkaders bij de centrale diensten van de federale politie.


Je pense également qu’il faut que nous tirions profit de cet élan que nous avons créé ensemble, Monsieur le Commissaire Šemeta - et, à cet égard, je voudrais que vous transmettiez notre gratitude au président Barroso - et de cette dynamique pour les autres rapports sur la décharge.

Ik ben echter ook van mening dat wij de impulsen die wij samen hebben gecreëerd commissaris Šemeta – en ik verzoek u om onze dank ook aan voorzitter Barroso over te brengen – en de bijbehorende dynamiek tevens voor de andere kwijtingsverslagen moeten gebruiken.


Je voudrais également que vous transmettiez mes remerciements à M. Kirilov.

Ik verzoek u ook om collega Kirilov namens mij te bedanken.


Je voudrais également que vous nous transmettiez, dès le mois de janvier, une proposition visant à assurer un suivi minutieux de la transposition de cette directive dans les différents États membres.

Ik zou ook willen vragen of we in januari van u een voorstel kunnen ontvangen in verband met het nauwkeurig toezicht op de omzetting van deze richtlijn in de verschillende lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je voudrais que vous transmettiez quelques tristes nouvelles à vos collègues au sommet européen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, ik wil graag dat u tijdens de Europese Top aan uw collega’s een droef bericht overbrengt.


La première est que vous transmettiez au ministre cubain des affaires étrangères la résolution adoptée par le Parlement le 17 novembre 2004, qui reflète la position de notre Assemblée vis-à-vis de la situation à Cuba.

Ten eerste verzoeken wij u de Cubaanse minister van Buitenlandse Zaken de resolutie te overhandigen die het Parlement op 17 november heeft aangenomen met het standpunt van het Parlement over de kwestie Cuba.


Il serait, dès lors, intéressant que vous me transmettiez les informations que vous avez à ce sujet pour me permettre de vous apporter une réponse plus précise.

Het zou dus interessant zijn als u mij de informatie die u hierover heeft, kunt bezorgen om u een bondiger antwoord te kunnen geven.


- J'aimerais que vous transmettiez ces dossiers à mon administration ou à mon cabinet.

- Mevrouw Thijs, als u zulke dingen beweert, dan verwacht ik dat u na de vergadering met deze dossiers naar mijn administratie of naar mijn kabinet komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous transmettiez ->

Date index: 2022-09-16
w