Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous verrez tout » (Français → Néerlandais) :

Si vous regardez la Chine aujourd’hui, vous verrez tout le monde parler, mais le mensonge est très répandu.

Als u nu naar China kijkt, ziet u iedereen praten, maar er wordt heel veel gelogen.


De ce point de vue, je vous conseille aussi - comme l’a fait mon excellente collègue libérale - de lire une biographie de la comtesse de Ségur, notamment celle de M Strich, aux excellentes éditions Bartillat, et vous verrez tout le poids qu’il faut donner au mot que vous avez prononcé à deux reprises - si je vous est bien écouté - le mot «interdépendance».

In dit opzicht raad ook ik u aan – net als mevrouw Neyts-Uyttebroeck – een biografie van de gravin van Ségur te lezen, met name die van mevrouw Strich, uitgegeven door de uitstekende Bartillat, en u zult zien hoeveel gewicht moet worden toegekend aan een woord dat u tweemaal in de mond hebt genomen, als ik u goed heb beluisterd: ‘onderlinge afhankelijkheid’.


Je peux donc vous rassurer sur cette question, il ne devrait pas y avoir de problème et, en tout cas, le souci que vous avez sera largement rencontré, vous le verrez, dans le premier paquet, qui arrivera fin février et en tout cas dans le plan général qui sera là au plus tard pour le 1er mai.

Ik kan u dan ook geruststellen op dit punt; het moet geen probleem zijn en uw bezorgdheid zal voor een groot deel worden weggenomen, zoals u zult zien, in het eerste pakket dat eind februari zal worden gepresenteerd, en ook in het algemene plan dat uiterlijk op 1 mei beschikbaar zal zijn.


C’est déjà ça et vous verrez: tout compromis futur ne divergera que millimétriquement de ce niveau de dépenses.

Dat is nu een feit, en u zult zien dat ieder toekomstig compromis slechts in zeer geringe mate zal afwijken van dat uitgavenniveau.


Tout ce que nous offrons à ces pays, c’est une politique de voisinage - il s’agit de notre flanc sud - et si vous examinez les statistiques démographiques, vous verrez que bien que vous trouvant en Pologne, ce qui se passe dans les pays méditerranéens vous affecte considérablement.

We bieden het Middellandse-Zeegebied uitsluitend een nabuurschapsbeleid - het ligt aan onze zuidzijde - maar als u naar de demografische cijfers kijkt, zult u begrijpen dat, ook al woont u in Polen, datgene wat in het Middellandse-Zeegebied gebeurt zeker een grote invloed heeft.


Si vous approfondissez l'histoire du droit international, vous verrez combien il est tout en nuances et combien il s'efforce de concilier les principes de l'État de droit avec la notion de la souveraineté des États.

Wie zich verdiept in de geschiedenis van het internationaal recht, ziet hoe fijn en genuanceerd dat wordt uitgewerkt en hoe dat recht poogt de beginselen van de rechtsstaat te verzoenen met het idee van de soevereiniteit van Staten.




D'autres ont cherché : chine aujourd’hui vous verrez tout     vous verrez tout     vous le verrez     tout     vous verrez tout     vous verrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous verrez tout ->

Date index: 2021-12-28
w