Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
T.s.v.p.
TSVP
Tourner s'il vous plaît
V.a.v.
Voir au verso

Vertaling van "vous voir monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
tourner s'il vous plaît | voir au verso | t.s.v.p. [Abbr.] | TSVP [Abbr.] | v.a.v. [Abbr.]

zie ommezijde | z.o.z. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez déclaré monsieur le ministre vouloir discuter avec les chefs de groupe afin de voir quelles suites donner à la discussion sur le droit de grève.

De minister heeft verklaard dat hij met de fractieleiders wilde nagaan hoe het nu verder moet met de discussie over het stakingsrecht.


Je vous renvoie pour la réponse chez mon collègue, le vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et Affaires européennes, monsieur D. Reynders (voir la réponse qui sera donnée à la question n° 369 du 7 décembre 2015).

Ik verwijs voor het antwoord naar mijn collega vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en Europese Zaken, de heer D. Reynders (zie het antwoord dat zal gegeven worden op de vraag nr. 369 van 7 december 2015).


Pour la réponse à vos premières questions, je vous renvoie aux réponses que j'ai données en commission de l'Infrastructure, des Communications et des Entreprises publiques du 30 septembre 2015 aux questions orales n° 6285 de monsieur Jef Van den Bergh et n° 6296 de monsieur David Geerts (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, p. 39), mais aussi à la réponse que j'ai donnée à la question écrite n° 6-703 de madame Christine Defraigne du 22 juillet 2015 (voir www.senate.be) Dans cette dernière réponse, j'ai indiqué q ...[+++]

Voor het antwoord op uw eerste vragen verwijs ik u naar mijn antwoorden gegeven in de commissie voor de Infrastructuur, het Verkeer en de Overheidsbedrijven van 30 september 2015 op de mondelinge vragen nr. 6285 van de heer Jef Van den Bergh en nr. 6296 van de heer David Geerts (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 233, blz. 39), maar ook naar mijn antwoord op de schriftelijke vraag nr. 6-703 van mevrouw Christine Defraigne van 22 juli 2015 (zie www.senate.be) In dit laatste antwoord heb ik aangegeven dat mijn kabinet, samen met de NMBS en de ombudsdienst, onderzoekt op welk moment de ombudsdienst zal optreden in het beheersproces van de ...[+++]


Pourriez-vous, Monsieur le ministre, nous communiquer avec quels services policiers vous désirez voir s'établir cette correspondance ?

Gelieve ons mee te delen, mijnheer de minister, met welke politiediensten u deze correspondentie tot stand wenst te zien komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourriez-vous, Monsieur le ministre, nous communiquer avec quels services policiers vous désirez voir s'établir cette correspondance ?

Gelieve ons mee te delen, mijnheer de minister, met welke politiediensten u deze correspondentie tot stand wenst te zien komen.


Comme vous pouvez le voir, Monsieur Milinkevitch, quel que soit notre parti, nous voulons tous voir la démocratie s’appliquer chez notre voisin bélarussien et c’est ce que nous souhaitons pour ce pays.

Zoals u kunt zien, mijnheer Milinkevitsj, willen wij allen, ongeacht de partij waartoe we behoren, dat er in Wit-Rusland democratie komt, en dat wensen we ons buurland dan ook toe.


Je me félicite de voir, Monsieur le Commissaire Kyprianou, que vous avez accordé une place d’honneur dans votre programme de travail à la transposition des règles et réglementations européennes.

Ik ben verheugd, commissaris Kyprianou, dat u in uw werkprogramma vooral de nadruk legt op de omzetting van de Europese voorschriften.


Puisque vous m'avez quelque peu interpellée sur mon passé, monsieur le vice-premier ministre, je vous interpelle sur le futur pour voir dans quelle mesure le gouvernement actuel ne mettra pas aussi le doigt dans un engrenage terriblement réclamé par un certain nombre de partis politiques dans cet hémicycle.

De vice-eerste minister had het over mijn verleden; ik heb vragen wat de toekomst betreft. Laat deze regering zich niet al te zeer op sleeptouw nemen door een aantal politieke partijen hier vertegenwoordigd?


Comment envisagez-vous, monsieur le ministre, de reprendre contact avec les milliers de personnes qui se sont manifestées pour faire entendre leur incompréhension, voire leur indignation ?

Hoe zal de minister opnieuw contact leggen met de duizenden mensen die hun onbegrip en verontwaardiging hebben geuit?


Avec votre discours sur la scission du pays, vous portez, monsieur Laeremans, la responsabilité du risque, pour les Flamands de Bruxelles, de se voir totalement ignorés à l'avenir.

Met uw discours over de splitsing van het land draagt u, mijnheer Laeremans, de verantwoordelijkheid voor de mogelijkheid dat de Vlamingen in Brussel in de toekomst totaal zullen worden genegeerd.




Anderen hebben gezocht naar : p     tourner s'il vous plaît     v     voir au verso     vous voir monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voir monsieur ->

Date index: 2021-03-06
w