Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous vous exprimiez » (Français → Néerlandais) :

Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


Dans votre lettre du 4 septembre 1996, vous exprimiez le souhait d'être informé du point de vue de la Région flamande concernant les modifications projetées de la loi provinciale.

In uw brief van 4 september 1996 verzocht U in kennis gesteld te worden van het standpunt van het Vlaamse Gewest m.b.t. de voorgenomen wijzigingen van de provinciewet.


Dans votre lettre du 4 septembre 1996, vous exprimiez le souhait d'être informé du point de vue de la Région flamande concernant les modifications projetées de la loi provinciale.

In uw brief van 4 september 1996 verzocht U in kennis gesteld te worden van het standpunt van het Vlaamse Gewest m.b.t. de voorgenomen wijzigingen van de provinciewet.


Dans votre réponse du 14 mars 2012, vous exprimiez le souhait de réformer la convention dite Arnoldus et d'aboutir sur un texte plus strict.

In uw antwoord van 14 maart 2012 sprak u de wens uit om het Arnoldusconvenant te herzien met het oog op een verstrenging van de regels.


Pour cette raison, il est essentiel que vous vous exprimiez en votre nom propre, sans qu'il n'y ait une intervention ou un consentement préalable de vos autorités ou une justification de votre part, a posteriori, envers ces mêmes autorités par rapport à une éventuelle prise de position.

Om die reden is het essentieel dat u zich uitdrukt in uw eigen naam, zonder voorafgaande tussenkomst of instemming van uw overheden of een a posteriori verantwoording ten aanzien van diezelfde overheden met betrekking tot uw eventuele stellingname.


– (PL) Monsieur le Président, dans votre déclaration, vous avez dit que vous exprimiez l’avis du Bureau et de la majorité du Parlement.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, in uw speech zei u dat u de mening van het Bureau en het merendeel van het Parlement verwoordt.


Par conséquent, en tant que président de commission, j’insiste pour que vous, en tant que président de cette séance, fassiez un compte-rendu au Bureau et exprimiez notre plus grand mécontentement quant à l’organisation lamentable de cette séance.

Daarom sta ik er als voorzitter van een commissie op dat u als Voorzitter van deze vergadering een volledig verslag uitbrengt aan het Bureau en onze ernstige ontstemdheid over de zeer slechte organisatie van deze vergadering overbrengt.


Il serait bon, Monsieur le Commissaire Dimas, que vous exprimiez un souhait, comme vous l’avez fait au début de ce débat, en faveur de la sauvegarde du financement de Natura 2000.

Het is zeer waardevol dat u, commissaris Dimas, aan het begin van dit debat uw bereidheid heeft uitgesproken om de financiering van Natura te waarborgen.


J'aurais voulu que vous vous exprimiez à ce sujet ou que vous transfériez au moins notre demande à l'ensemble de la Commission.

Ik zou graag willen dat u hier commentaar op geeft of dat u deze boodschap in ieder geval doorgeeft aan de voltallige Commissie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous vous exprimiez ->

Date index: 2021-07-16
w