Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous voyez monsieur " (Frans → Nederlands) :

Vous voyez, Monsieur le Commissaire, habituellement, lorsque l’on parle de crises, on parle de situations extrêmes et tragiques, mais elles sont tout de même résolues dans des délais raisonnables.

Ziet u, mijnheer de commissaris, bij een noodsituatie spreekt men gewoonlijk over dramatische en extreme omstandigheden, waarvoor desalniettemin binnen een redelijk tijdsbestek een oplossing voor wordt gevonden.


Vous voyez, Monsieur Susta, votre rapport vient à point nommé.

U ziet het, mijnheer Susta, uw verslag komt net op het juiste moment.


Vous le voyez, Monsieur le Commissaire Piebalgs, et disant cela, je réponds à une crainte exprimée par Mme Haug, que je partage, il ne s’agit pas ici de demander plus d’Europe, mais mieux d’Europe.

U ziet, commissaris, dat het mij niet gaat om meer, maar om betere Europese inmenging, en daarmee reageer ik tevens op een opmerking van mevrouw Haug, die zich wat dit betreft – mijns inziens terecht – ongerust toonde.


Vous voyez, Monsieur le député, que vos préoccupations sont aussi les miennes.

U ziet dus, mijnheer Hegyi, dat wij ons met de door u genoemde problemen bezighouden.


Vous voyez, Monsieur le Président, c’est important que l’histoire de la création de cette Europe unie, commencée il y a plus de 50 ans, fasse partie de la mémoire commune des peuples représentés au Parlement aujourd’hui: nous devrions retracer et revenir sur cette histoire au travers de dates et d’événements marquants qui l’ont jalonnée ainsi que de ses protagonistes.

Het is belangrijk, mijnheer de Voorzitter, dat de geschiedenis van de opbouw van dit verenigd Europa, die meer dan vijftig jaar geleden begonnen is, in het gemeenschappelijk geheugen gegrift wordt van de volken die vandaag in dit Parlement vertegenwoordigd zijn.


Comme vous voyez, monsieur le président, tous ces amendements ont été mûrement réfléchis.

Zoals u ziet, mijnheer de voorzitter, zijn al deze amendementen grondig overwogen.


Mais vous me voyez heureux, Monsieur Broers, de constater que vous êtes si pressé de clôturer les débats.

Ik ben wel blij, mijnheer Broers, dat u zo ongedurig bent om de debatten af te ronden.


Monsieur le ministre, vous ne voyez manifestement pas ce que représente une marge de 85 milliards.

Mijnheer de minister, u realiseert zich de betekenis van een marge van 85 miljard blijkbaar nog niet.


- N'y voyez pas une volonté discriminatoire à votre encontre, monsieur Foret, mais vous avez raison de souligner que le règlement est fait pour être appliqué.

- Mijnheer Foret, ik heb u daarmee niet willen discrimineren.




Anderen hebben gezocht naar : vous voyez     vous voyez monsieur     vous le voyez     monsieur     comme vous voyez     vous me voyez     voyez heureux monsieur     vous ne voyez     n'y voyez     votre encontre monsieur     vous voyez monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voyez monsieur ->

Date index: 2022-09-06
w