Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attelle nasale externe
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous y atteler » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart




attelle de main/doigt à usage unique

handspalk of vingerspalk voor eenmalig gebruik


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Avez-vous déjà soumis la norme khmer à une évaluation ou envisagez-vous de le faire? b) Dans l'affirmative, quand comptez-vous vous y atteler et quand pouvons-nous espérer obtenir des résultats?

2. a) Heeft u al een evaluatie uitgevoerd van de khmer-standaard of overweegt u deze? b) Zo ja, wanneer en wanneer mogen we de resultaten verwachten?


2. Prévoyez-vous de vous atteler dans les plus brefs délais à la publication de l'arrêté royal exonérant tous les titulaires d'une profession libérale du paiement de la rémunération équitable une fois les procédures juridiques clôturées?

2. Bent u van plan zo snel mogelijk werk te maken van de publicatie van het koninklijk besluit, die alle vrije beroepers een vrijstelling heeft voor het betalen van de billijke vergoeding, eens de juridische procedures achter de rug zijn?


Vous vous êtes également attelé à l'optimalisation du système comptable pour les frais de justice.

U hebt eveneens werk gemaakt van de optimalisatie van het boekhoudsysteem voor de gerechtskosten.


Il y a déjà plus de six mois, vous avez déclaré dans cette enceinte que vous alliez vous atteler à la rédaction des arrêtés d'exécution de la loi du 29 avril 2011 créant les centres 112 et l'agence 112 en vue de rendre les centraux 100 multilingues à l'avenir.

Het is heden alweer meer dan één half jaar geleden dat u in dit parlement verklaarde dat u werk zou maken van de uitvoeringsbesluiten op de wet van 29 april 2011 houdende de oprichting van de 112-centra en het agentschap 112 zodat de 100-centrales in de toekomst meertalig zouden worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Vos services compétents ou vous-même êtes-vous bien informés de la récente avancée réalisée par les Pays-Bas dans la détection de pro-hormones, grâce à la méthode du dosage biologique et au « profil urinaire » ? Reconnaissez-vous la nécessité de nous atteler d'urgence à la lutte contre les pro-hormones grâce à ces méthodes de recherche ?

2) Bent u of de bevoegde diensten vertrouwd met de recente doorbraak in Nederland in verband met het detecteren van prohormonen via de methode van de " bioassay" alsook via het " urineprofiel" ?Bent u het ermee eens dat men ook bij ons dringend via die onderzoeksmethoden de strijd tegen de prohormonen moet aanbinden?


Comment comptez-vous vous y atteler et dans quel délai?

Hoe zal hier werk van gemaakt worden, en op welke termijn?


Je vous sais extrêmement gré du degré de collaboration et d’honnêteté avec lesquels vous vous êtes attelés avec moi à ce rapport.

Ik ben u zeer erkentelijk voor de constructieve en coöperatieve wijze waarop u samen met mij dit verslag hebt opgesteld.


Je vous demande aussi, Monsieur le Commissaire, de vous atteler très sérieusement à la mission que le Conseil et le Parlement vous ont confiée et de négocier rapidement, dans les toutes prochaines années.

Ik doe een beroep op u dat u de opdracht aan de Raad en het Parlement zeer serieus neemt om in de komende jaren snel te onderhandelen.


Si elle veut provoquer ce grand changement dont vous avez parlé, Monsieur le Président de la Commission, vous devrez vous atteler à la tâche au plus vite.

Als u de grote ommekeer teweeg wilt brengen waar u het over had, mijnheer de voorzitter van de Commissie, mag u daar wel eens verdraaid snel mee beginnen.


En tout cas, je m'attelle à répondre aux différents points que vous avez soulevés et je prévoie notamment un renforcement de la Réserve fédérale (FERES) en cas de grandes interventions, ce qui est aussi une demande des zones de Bruxelles.

In elk geval ben ik begonnen de verschillende door u aangehaalde punten aan te pakken. Ik plan meer bepaald een versterking van de Federale Reserve (FERES) in geval van grote interventies; ook de zone Brussel dringt daarop aan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous y atteler ->

Date index: 2021-12-04
w