Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Fétichisme avec travestisme
Opposant d'opinion
Opposant politique
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Rappel de rendez-vous
Stéroïdes ou hormones
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
Vitamines

Vertaling van "vous y opposer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Port de vêtements du sexe opposé, principalement dans le but d'obtenir une excitation sexuelle et de créer l'apparence d'une personne du sexe opposé. Le travestisme fétichiste se distingue du travestisme transsexuel par sa nette association avec une excitation sexuelle et par le besoin de se débarrasser des vêtements une fois l'orgasme atteint et l'excitation sexuelle retombée. Il peut survenir en tant que phase précoce du développement d'un transsexualisme. | Fétichisme avec travestisme

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse hoofdzakelijk om wille van de seksuele opwinding en om het beeld van iemand van de andere sekse op te roepen. Fetisjistisch transvestitisme wordt onderscheiden van transseksueel transvestitisme op grond van het duidelijk samengaan ervan met seksuele prikkeling en het sterke verlangen de kleding uit te trekken nadat het orgasme is opgetreden en de seksuele opwinding afneemt. Het kan voorkomen als een vroege fase in de ontwikkeling van transseksualiteit. | Neventerm: | transvestitistisch fetisjisme


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


opposant d'opinion [ opposant politique ]

andersdenkende [ politieke tegenstander ]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit que "toute mesure rendant public le besoin ...[+++]

In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht brengen van de behoefte aan, of de bes ...[+++]


Dans un courrier qu'elles vous ont adressé, l'ASBL flamande Reizigersbond (REBO) et son pendant francophone, l'Association des Clients des Transports Publics (ACTP) vous ont déjà appelée à vous opposer à la décision précitée.

De vzw Vlaamse Reizigersbond (REBO) en zijn Franstalige zusterorganisatie Association des Clients des Transports Publics (ACTP) hebben u per brief reeds opgeroepen tot verzet.


4. Y adhérez-vous? a) Dans l'affirmative, quelles mesures envisagez-vous de prendre? b) Dans la négative, quels arguments pouvez-vous y opposer?

4. Kan u zich vinden in de geformuleerde kritieken? a) Zo ja, wat bent u hiermee van plan? b) Zo neen, welke tegenargumenten weerleggen deze dan?


6. a) Quels ont été les résultats de l'entretien avec l'ASBL Klimaatzaak du 3 mars 2015 qui a fait suite à cette mise en demeure initiale? b) Quels sont les points sur lesquels vous avez réussi à vous accorder et quelles divergences de vues vous opposent encore? c) Existe-t-il à ce sujet des désaccords entre les entités fédérées?

6. a) Wat was het resultaat van het daaropvolgend gesprek met de vzw Klimaatzaak op 3 maart 2015? b) Op welke punten werd er overeenstemming bereikt en over welke punten is men het niet eens geraakt? c) Zijn er hieromtrent meningsverschillen tussen de deelstaten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Certaines communes belges soumettent-elles toujours cette liste de prénoms aux parents d'origine marocaine en vue du choix du prénom de leur enfant? b) Si oui, lesquelles? c) Que faites-vous pour vous y opposer? d) Si vous n'avez pas connaissance de ces données, envisagez-vous d'ouvrir une enquête à ce sujet? e) Allez-vous envoyer une circulaire aux communes pour les informer du caractère illicite de cette liste?

2. a) Wordt deze naamlijst door een of meer gemeenten in dit land nog altijd voorgelegd aan de ouders van Marokkaanse oorsprong voor de naamkeuze van hun kind? b) Zo ja, waar? c) Wat onderneemt u in dat geval? d) Indien u daar geen zicht op heeft, overweegt u dan een onderzoek ter zake op te starten? e) Stuurt u een rondzendbrief om de gemeenten op het ongeoorloofde karakter hiervan te wijzen?


Monsieur Barroso, si vous ne le faites pas, je vais vous dire ce qui se passera ensuite. Vos opposants, ou plutôt les opposants de votre successeur, ne seront pas de gentils eurosceptiques comme moi, mais des europhobes réellement féroces.

Mijnheer Barroso, als u dat niet doet, kan ik u vertellen wat er hierna gebeurt: uw tegenstanders – of beter gezegd, de tegenstanders van uw opvolger – zullen geen aardige, fatsoenlijke Eurosceptici zijn zoals ik, maar echt onplezierige anti-Europeanen.


Pour moi, vous ne vous rendez pas justice en vous qualifiant d’«animateur», car vous avez été la force motrice et avez réussi à surmonter les différends, y compris ceux qui vous ont opposé à ce Parlement, de manière à la fois créative et engagée.

Wat mij betreft doet u zichzelf tekort als u zich een facilitator noemt, want u bent de motor geweest en hebt op creatieve en geëngageerde wijze in heel moeilijke dossiers verschillen weten te overbruggen, ook met dit Parlement.


Une minute n’est que très peu de temps, et je voudrais simplement dire que les députés au Parlement européen peuvent être vos opposants, mais ils sont des opposants constructifs, et nous voulons vous aider à mettre en œuvre ce que vous nous avez présenté ici.

Een minuut duurt maar kort, maar ik wil graag zeggen, dat het Europees Parlement, de leden van het Parlement, weliswaar uw opponenten zijn, maar constructieve opponenten, en dat wij u willen helpen de plannen die u hier uiteen hebt gezet tot uitvoering te brengen.


Et vous vous êtes toujours conduit en parfait gentleman. Je voudrais également souligner le rôle important que vous avez joué pour ce Parlement et pour l’ensemble de l’Union européenne en ayant le courage et la volonté de défendre les principes démocratiques et les privilèges de ce Parlement, vous opposant même aux États membres lorsque cela était nécessaire.

Ik zou ook willen benadrukken hoe belangrijk het voor dit Parlement en voor de gehele Europese Unie was dat u de moed en de bereidheid had om op te komen voor de democratische beginselen en de voorrechten van dit Parlement, zo nodig zelfs tegenover staatshoofden en regeringsleiders.


- Je vous rappelle, Monsieur Matsakis, qu’à un amendement oral, vous n’avez qu’une seule façon de vous y opposer, c’est de vous lever, pas d’ouvrir un débat.

- Ik wil u eraan herinneren, mijnheer Matsakis, dat er maar één manier is om u tegen een mondeling amendement te verzetten is en dat is door het woord te vragen, niet door een discussie te beginnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous y opposer ->

Date index: 2021-08-17
w