Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous écris " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous écris à propos de la proposition de décision du Conseil instituant des mesures provisoires en matière de protection internationale au profit de l'Italie et de la Grèce (COM(2015)0286 — C8-0156/2015), sur lequel le Parlement est consulté et où la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures est la commission compétente au fond.

Ik richt me tot u in verband met het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (COM(2015)0286 - C8-0156/2015), waarover het Parlement is geraadpleegd en waarvoor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ten principale bevoegd is.


Je vous écris en réponse à votre proposition de permettre à la commission du contrôle budgétaire (CONT) de contribuer au rapport intérimaire mis à jour sur la proposition portant création du Parquet européen, élaboré par votre commission pour exprimer la position du Parlement dans le cadre des dernières discussions des États membres.

Dit schrijven betreft uw verzoek om een advies van de Commissie begrotingscontrole (CONT) over het geactualiseerde tussentijdse verslag over het EOM-voorstel, waarmee uw commissie het standpunt van het Parlement zal weergeven, aansluitend op de recentste discussies van de lidstaten.


Je vous avais interrogé précédemment sur ce système le 27 janvier 2016 (Question n° 815, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 064) et vous m'aviez répondu soutenir activement le projet d'extension du système ECRIS aux ressortissants des pays tiers à l'Union européenne.

Op 27 januari 2016 heb ik u al een vraag over dat systeem gesteld (vraag nr. 815, Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 064), waarop u me heeft geantwoord dat u op actieve wijze het project tot uitbreiding van het ECRIS-systeem tot onderdanen van derde landen steunt.


Pourriez-vous dès lors m'indiquer où en est, d'une part, l'encodage des jugements et arrêts dans le casier judiciaire central et, d'autre part, la mise en oeuvre du système ECRIS?

Graag had ik u dan ook gevraagd naar de stand van zaken van het invoeren van vonnissen en arresten in het Centraal Strafregister enerzijds, en de implementatie van het ECRIS anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. À ce jour, les États membres envoient chaque année par l'ECRIS quelque 288.000 demandes sur les condamnations pénales prononcées dans l'Union. Disposez-vous des chiffres de demandes pour la Belgique depuis 2012?

1. Momenteel versturen de lidstaten via het ECRIS jaarlijks ongeveer 288.000 verzoeken over eerdere strafrechtelijke veroordelingen in de EU. Beschikt u over cijfers met betrekking tot het aantal verzoeken voor België sinds 2012?


Je vous écris au nom de la commission INTA pour exprimer une série de considérations à l'égard de l'ensemble des trois propositions adoptées par la Commission pour aligner les nombreux instruments législatifs contenant encore des dispositions en vertu de la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC) au régime du traité de Lisbonne sur les actes délégués et d'exécution.

Ik wil namens de Commissie INTA een aantal kwesties bij u onder de aandacht brengen met betrekking tot het door de Commissie goedgekeurde pakket van drie voorstellen om een groot aantal wetgevingsinstrumenten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) aan te passen aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon.


Je vous écris au nom de la commission INTA pour exprimer une série de considérations à l'égard de l'ensemble des trois propositions adoptées par la Commission pour aligner les nombreux instruments législatifs contenant encore des dispositions en vertu de la procédure de réglementation avec contrôle (PRC) sur le régime du traité de Lisbonne sur les actes délégués et d'exécution.

Ik wil namens de Commissie INTA een aantal kwesties bij u onder de aandacht brengen met betrekking tot het door de Commissie goedgekeurde pakket van drie voorstellen om een groot aantal wetgevingsinstrumenten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) aan te passen aan het stelsel van gedelegeerde handelingen en uitvoeringshandelingen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon.


Je vous écris aujourd’hui parce que les négociations relatives au budget 2013 me préoccupent en ce qu’elles compromettent déjà l’esprit de notre récent accord en ne libérant pas assez de fonds pour permettre à l'Union européenne d’accorder les niveaux de soutien convenus à de nombreux projets favorables à la croissance.

Ik schrijf u deze brief uit bezorgdheid omdat de onderhandelingen over de begroting voor 2013 indruisen tegen de geest van dat pas bereikte akkoord, en er met name onvoldoende middelen ter beschikking van de Europese Unie worden gesteld om de overeengekomen steun voor tal van groeibevorderende projecten te betalen.


Je vous écris au sujet des nouveaux instruments financiers dans le domaine de la justice, de la liberté et de la sécurité pour la période 2007-2013.

Ik richt mij tot u in verband met de nieuwe financiële instrumenten op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid voor de periode 2007-2013.


- Comme vous le savez, l'ONU à travers son Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, ainsi que la Commission contre le racisme et l'intolérance (ECRI) du Conseil de l'Europe viennent de constater les manquements de la Belgique en matière de lutte contre le racisme et la xénophobie.

- Zoals u weet, heeft de VN-Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie en de Europese commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid (ECRI) van de Raad van Europa zopas de tekortkomingen van België in de strijd tegen racisme en xenofobie vastgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous écris ->

Date index: 2021-01-24
w