Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous
énoncé des prix

Traduction de «vous énoncer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pouvez-vous indiquer dans quel texte légal, et dans quels articles de ce texte, ce principe général et la prédominance de l'activité professionnelle sur les années d'études sont énoncés?

Kunt u aangeven in welke wettekst en in welke artikelen daarvan dat algemene beginsel en de voorrang van de periode van tewerkstelling op de studiejaren vermeld staan?


2. Pouvez-vous, pour chacun des motifs énoncés ci-dessus, indiquer combien de membres du personnel statutaires de la SNCB et d'Infrabel ont été licenciés au cours des cinq dernières années?

2. Kan u voor elk van de bovenstaande redenen aangeven hoeveel statutaire personeelsleden van de NMBS en Infrabel de afgelopen vijf jaar ontslagen werden?


2. Soutenez-vous toujours le principe énoncé dans la circulaire, à savoir que la répartition entre revenus mobiliers et revenus professionnels doit être incluse dans la convention?

2. Houdt u vast aan het principe uit de circulaire dat de uitsplitsing tussen roerende en beroepsinkomsten in de overeenkomst moeten worden opgenomen?


Comme je vous l'avais énoncé lors de la dernière commission de décembre 2015, je reviens vers vous concernant les statistiques relatives au harcèlement à l'armée.

Zoals ik tijdens de laatste commissiebijeenkomst in december 2015 al zei, wil ik nogmaals cijfers met betrekking tot pesten bij het leger vragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. a) Pouvez-vous commenter les principaux axes du plan stratégique? b) Comment ce plan est-il articulé? c) Quelles sont les actions prioritaires concrètes qu'il énonce?

4. a) Kan u de krachtlijnen van het strategisch plan toelichten? b) Hoe is het plan opgebouwd? c) Wat zijn de belangrijkste concrete acties?


Vous êtes également responsable pour le Global Strategy for Plant Conservation au Jardin botanique et veillez à ce que les activités scientifiques de l'Institution s'inscrivent dans les objectifs qui y sont énoncés.

Je bent eveneens de verantwoordelijke voor de Global Strategy for Plant Conservation binnen de Plantentuin en waakt er mee over dat de wetenschappelijke activiteiten van de instelling aansluiten bij de daarin gestelde doelstellingen.


Vous avez collaboré au design technique du système d'information avec vos collègues architectes d'application afin de satisfaire au besoin de sécurité énoncé.

U hebt meegewerkt aan het technisch design van IT-systemen samen met applicatiearchitecten om aan de veiligheidsbehoeften te voldoen.


si le marché pertinent est différent des marchés recensés dans la recommandation sur les marchés pertinents, fournir un résumé des principaux motifs justifiant la définition du marché proposée, en vous référant à la section 2 des lignes directrices de la Commission sur l’analyse du marché et l’évaluation de la puissance sur le marché en application du cadre réglementaire communautaire pour les réseaux et les services de communications électroniques (1), ainsi qu’aux trois principaux critères énoncés dans les considérants 5 à 13 de la recommandation sur les marchés pertinents et dans la section 2.2. de la note explicative (2) accompagnant ...[+++]

Wanneer de relevante markt verschilt van die vermeld in de aanbeveling betreffende relevante markten, een samenvatting van de belangrijkste redenen die de voorgestelde marktomschrijving rechtvaardigden onder verwijzing naar deel 2 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (1) en de drie belangrijkste criteria vermeld in overwegingen 5 tot en met 13 van de aanbeveling betreffende relevante markten en deel 2.2 van de begeleidende toelichting (2).


si le marché pertinent est différent des marchés recensés dans la recommandation sur les marchés pertinents, fournir un résumé des principaux motifs justifiant la définition du marché proposée, en vous référant à la section 2 des lignes directrices de la Commission sur l’analyse du marché et l’évaluation de la puissance sur le marché en application du cadre réglementaire communautaire pour les réseaux et les services de communications électroniques , ainsi qu’aux trois principaux critères énoncés dans les considérants 5 à 13 de la recommandation sur les marchés pertinents et dans la section 2.2. de la note explicative accompagnant celle- ...[+++]

Wanneer de relevante markt verschilt van die vermeld in de aanbeveling betreffende relevante markten, een samenvatting van de belangrijkste redenen die de voorgestelde marktomschrijving rechtvaardigden onder verwijzing naar deel 2 van de richtsnoeren van de Commissie voor de marktanalyse en de beoordeling van aanmerkelijke marktmacht in het bestek van het gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten en de drie belangrijkste criteria vermeld in overwegingen 5 tot en met 13 van de aanbeveling betreffende relevante markten en deel 2.2 van de begeleidende toelichting


1. Le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance".

1. De luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert, zorgt ervoor dat bij het inchecken een goed leesbaar bericht duidelijk zichtbaar voor de passagiers is uitgehangen waarvan de tekst als volgt luidt: "Indien u niet tot uw vlucht wordt toegelaten, of indien deze is geannuleerd of voor minstens twee uur is vertraagd, vraagt u dan bij de incheckbalie of bij de boarding gate om de tekst waarin uw rechten vermeld staan, met name met betrekking tot compensatie en bijstand".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous énoncer ->

Date index: 2021-02-14
w