Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous évoquez votre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken


faites-vous aider pour arrêter de fumer: (numéro de téléphone/boîte postale/adresse Internet/consultez votre médecin/pharmacien)

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. De la manière dont vous l'évoquez dans votre question, l'impression de viande en 3D utilise de la viande comme matière première de base.

1. Zoals u vermeldt in uw vraag, wordt voor de toepassing van het 3D-printen van vlees vertrokken van vlees als basisgrondstof.


Comme vous l'évoquez dans votre question, le danger des échographies est notamment lié aux risques thermiques.

Zoals u aanhaalt in uw vraag, betreft het risico bij echografie onder andere thermische risico's.


Vous évoquez dans votre question différents aspects utiles de l'enregistreur de données de conduite.

U haalt in uw vraag verschillende nuttige aspecten aan van de event data recorder.


3. De quelle manière examine-t-on si les infirmiers ne pratiquent pas la double-facturation, problématique que vous évoquez dans votre réponse sur les organisations de soins à domicile?

3. Op welke manier wordt er nagegaan of verpleegkundigen geen zelfde prestaties dubbel aanrekenen, een problematiek waar u in uw antwoord op de thuisverpleegkundige organisaties naar verwees?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mise en oeuvre concrète de l'étude que vous évoquez ressort des compétences de mon honorable collègue, le secrétaire d'État à l'Asile et à la Migration à qui vous posez également votre question.

De uitvoering van de studie die u aanhaalt, valt onder de bevoegdheid van mijn geëerde collega, de staatssecretaris voor Asiel en Migratie, aan wie u uw vraag eveneens stelt.


1) Pour répondre à votre question sur la somme que le gouvernement fédéral a payé aux mutuelles (à l’Agence Intermutualiste - IMA) en 2010, je vous renvoie à la réponse à votre question écrite n° 5-543 du 10 décembre 2010, que vous évoquez vous-même.

1) Op uw vraag hoeveel er aan de ziekenfondsen (aan het Intermutualistisch Agentschap-IMA) werd betaald voor 2010 kan ik u verwijzen naar het antwoord op uw schriftelijke vraag nr.5-543 van 10 december 2010, dat u zelf aanhaalt.


En ce qui concerne l’effet de substitution que vous évoquez dans votre question, si Federgon affirme qu’il n’y en a pas, les représentants des syndicats que j’ai eu l’occasion de rencontrer à plusieurs reprises avec ma collègue des Affaires sociales affirment eux qu’il y a bien un effet de substitution qu’ils constatent sur le terrain.

Wat betreft het verdringingseffect waar u naar verwijst in uw vraag verzekert Federgon dat dit er niet is, terwijl vertegenwoordigers van de vakbonden die ik al verschillende malen samen met mijn collega van Sociale Zaken heb ontmoet, bevestigen dat er op het terrein wel degelijk een verdringingseffect bestaat.


Dans l’introduction à votre question, vous évoquez l’absence de cause manifeste de la fibromyalgie.

In de inleiding van uw vraag vermeldt u dat een aanwijsbare oorzaak van fibromyalgie ontbreekt.


L’exemple que vous évoquez dans votre question, lequel concerne la publication en France du taux d’élucidation pour mesurer l’efficacité du travail policier, est assez illustratif d’une dérive qui doit absolument être évitée.

Het voorbeeld dat u in uw vraag aanhaalt, die betrekking heeft op de publicatie in Frankrijk van de ophelderingsgraad om de effectiviteit van het politiewerk te meten, is vrij illustratief voor een afwijking die absoluut moet worden vermeden.


- Vous évoquez toujours avec beaucoup de passion votre région, votre belle province, et vous avez raison, mais nous savons que ses spécificités - territoire très étendu et densité de population moyenne - posent quelques problèmes.

- U spreekt altijd met veel passie over uw streek, uw mooie provincie. U hebt gelijk, maar dat specifieke karakter zorgt ook voor een aantal problemen.




Anderen hebben gezocht naar : vous évoquez votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous évoquez votre ->

Date index: 2023-12-25
w