Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous évoquiez dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Vous évoquiez récemment une adaptation prochaine de la législation au regard de cette problématique.

1. U vermeldde onlangs dat de wetgeving omtrent dat probleem weldra zou worden aangepast.


1. Vous évoquiez au printemps 2015 des opportunités d'élargissement de cette automatisation par un usage du système par les Régions. a) Avez-vous des retours de l'entité II à cet égard?

1. In het voorjaar van 2015 zei u dat een verruiming van die automatisering, via een toetreding van de Gewesten tot het systeem, tot de mogelijkheden behoorde. a) Hebt u hieromtrent feedback ontvangen van Entiteit II?


Dans ce contexte, vous invitiez les communes à atteindre un équilibre entre contractuels et statutaires et vous évoquiez la problématique de compensation - via l'accès au second pilier - pour financer la pension complémentaire des agents contractuels.

In dat verband vroeg u de gemeenten te streven naar een evenwicht tussen contractuele en statutaire ambtenaren; tevens wees u erop dat de financiering van het aanvullende pensioen voor de contractuele ambtenaren, via de toegang tot de tweede pijler, gecompenseerd zou moeten worden.


Pourriez-vous me détailler sur quelle base légale la police a pu "rendre possibles" des pour-suites telle que vous l'évoquiez dans la réponse à ma question écrite n° 93 du 9 décembre 2014?

Kan u toelichten op welke wettelijke grond de politie vervolging mogelijk heeft kunnen maken, zoals u in uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 93 van 9 december 2014 aangeeft?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Enfin, toujours en réponse à cette même question écrite, vous évoquiez le fait que dès que les mesures du plan de délestage seraient confirmées, une communication sera faite. a) Qu'en est-il aujourd'hui? b) Les voyageurs ont-ils été informés? c) Par quel canal? d) J'aimerais que vous puissiez me faire l'inventaire de l'ensemble des éléments de communication à l'attention des usagers de la SNCB qui ont été mis sur pied à ce jour.

5. In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag stelde u ten slotte nog dat zodra bekend is welke specifieke maatregelen er in het kader van het afschakelplan genomen worden, er een mededeling zou worden opgesteld. a) Hoe staat het daar thans mee? b) Werden de reizigers geïnformeerd? c) Via welk kanaal? d) Kan u me een overzicht geven van alle communicatiemiddelen die tot op heden ten behoeve van de klanten van de NMBS ingezet werden?


Est-ce cela que vous évoquiez quand vous parliez d'être beaucoup plus opérationnel face à la concurrence internationale ?

Bedoelde u daarmee dat we veel actiever moeten optreden tegenover de internationale concurrentie ?


Dans votre réponse vous évoquiez l'entrée en vigueur en juillet 2012 de la nouvelle réglementation européenne relative au système de pharmacovigilance, s'appliquant aussi bien aux agences nationales et à l'EMA (European Medicines Agency) qu'aux firmes pharmaceutiques qui prévoit, je vous cite : " des obligations beaucoup plus strictes pour la communication des effets indésirables, qu'ils soient graves ou non, de même que pour les études d'évaluation réalisées par les firmes" .

In uw antwoord maakte u gewag van de invoering in juli 2012 van de nieuwe Europese reglementering over de geneesmiddelenbewaking die zowel van toepassing is op de nationale agentschappen en op de European Medicines Agency (EMA), als op de farmaceutische bedrijven en die voorziet in: “ veel strengere verplichtingen voor het meedelen van al dan niet ernstige ongewenste effecten, alsook voor de door de farmaceutische bedrijven gemaakte evaluatiestudies”.


Cependant, comme vous l'évoquiez également, la loi du 24 janvier 1977 prévoit que deux associations représentatives des consommateurs soient signataires pour institutionnaliser cette convention, condition non remplie suite au retrait du CRIOC.

Maar u zei toen ook al dat de wet van 24 januari 1977 bepaalt dat twee representatieve consumentenverenigingen het convenant moeten ondertekenen om het te kunnen institutionaliseren, wat na de terugtrekking van OIVO dus niet langer het geval was.


Vous évoquiez la possibilité que des problèmes d'approvisionnement se poseraient en 2014 ou 2015, si : " des conditions extrêmes devaient se présenter : difficultés d'importation, absence de vent, temps très froid, croissance économique subite" .

U zei dat er zich in 2014 en 2015 problemen inzake bevoorrading zouden kunnen voordoen in geval van extreme omstandigheden: “importmoeilijkheden, windstilte, zeer koud weer, plotse economische groei”.


Je suis aussi heureux que vous parliez de 1,6 milliard car vous évoquiez 4,5 milliards il y a deux semaines.

Ik ben ook blij dat u spreekt over 1,6 miljard, want twee weken geleden had uw partij het nog over 4,5 miljard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous évoquiez dans ->

Date index: 2023-12-19
w