Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous êtes ensuite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, je vous invite à compléter l'annexe 5 qui vous permettra d'estimer les paiements relatifs aux dépenses d'investissement, paiements concernant d'une part des engagements reportés des exercices précédents et d'autre part des nouvelles dépenses prévues en 2018.

Vervolgens nodig ik u uit om bijlage 5 in te vullen die u zal toelaten om de betalingen inzake de investeringsuitgaven te ramen, betalingen met betrekking tot enerzijds overgedragen vastleggingen van de vorige dienstjaren en anderzijds nieuwe uitgaven voorzien in 2018.


Ensuite, je vous invite à compléter l'annexe 4 qui vous permettra d'estimer les imputations relatives aux dépenses d'investissement, imputations relatives à des engagements reportés des exercices précédents d'une part et d'autre part relatives à des nouvelles dépenses qui sont prévues en 2018.

Vervolgens nodig ik u uit om bijlage 4 in te vullen die u zal toelaten om de aanrekeningen inzake de investeringsuitgaven te ramen, aanrekeningen met betrekking tot enerzijds overgedragen vastleggingen van de vorige dienstjaren en anderzijds nieuwe uitgaven voorzien in 2018.


Pour lever toute équivoque, cette taxe fait aujourd'hui partie du décret budgétaire que nous vous proposons au vote; elle sera ensuite finalisée, pour les années à venir, dans un décret pérenne qui vous sera présenté dans quelques semaines.

Om elk misverstand uit de weg te ruimen, maakt die belasting thans deel uit van het begrotingsdecreet dat wij u ter stemming voorleggen; zij zal vervolgens, voor de komende jaren, worden gefinaliseerd in een voortdurend decreet dat u binnen enkele weken zal worden voorgelegd.


Par rapport à 2012, la baisse est même spectaculaire (mais cela s'explique partiellement, peut-être, par le problème évoqué ci-dessus?). a) À quoi faut-il attribuer cette forte baisse? b) Pouvez-vous signaler, pour la période 2012-2015, par région, les montants pour lesquels des accroissements d'impôts ont été effectués? c) Pouvez-vous communiquer les mêmes données par rapport aux amendes imposées? d) Pouvez-vous également signaler ce qui, sur ces montants, a été effectivement perçu (en reprenant les mêmes répartitions)? e) Avez-vous l'intention de mener à nouveau les contrôles et tout ce qui s'ensuit ...[+++]

Ten opzichte van 2012 is de daling zelfs spectaculair (maar mogelijk is in dit geval een deel verklaarbaar door het hierboven geschetste probleem?). a) Waaraan ligt deze forse daling? b) Kan u voor de periode 2012-2015, per Gewest, melden voor welke bedragen er belastingverhogingen werden doorgevoerd? c) Kan u hetzelfde meedelen voor wat de opgelegde boetes betreft? d) Kan u ook melden hoeveel daarvan effectief werden geïnd (zelfde opsplitsingen)? e) Heeft u de intentie de controles en al wat daaruit volgt opnieuw op te voeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A la suite des chiffres que vous avez fournis concernant les contrôles des centres de bronzage et des articles parus ensuite dans la presse, vous avez réagi en indiquant que vous renforceriez les contrôles et que les infractions qui mettent en danger la santé du consommateur seraient tracées et sanctionnées.

Naar aanleiding van de cijfers die u verstrekte over de controles op zonnebankcentra en de krantenartikels die daaruit volgden, heeft u gereageerd dat u de controles zult opvoeren en dat overtredingen die de gezondheid van de consumenten schaden, opgespoord en gesanctioneerd zullen worden.


Ensuite, lors de nos débats parlementaires au sujet du projet de loi concernant les pensions du secteur public, vous nous indiquiez que l'avant-projet de loi approuvé par le Conseil des ministres serait soumis "prochainement" à la concertation sociale et qu'il sera ensuite envoyé au Conseil d'État.

Tijdens het parlementaire debat over het wetsontwerp houdende bepalingen betreffende de pensioenen van de publieke sector liet u weten dat het door de ministerraad goedgekeurde voorontwerp van wet op korte termijn aan de sociale partners zou worden voorgelegd en vervolgens voor advies aan de Raad van State zou worden overgezonden.


Le président Recep Erdogan s'est en outre exprimé en ces termes: La Turquie restera toujours votre patrie (...) Vous devez vous renforcer dans cette société (...) L'Etat turc vous y aidera toujours (...) Vous devez conserver votre langue, votre foi, vos valeurs, votre culture (...) Vous devez d'abord apprendre la langue turque à vos enfants et ensuite la langue locale (...) Vous devez toujours rester unis, constituer une unité forte (...) Je ne veux voir aucun d'entre vous marcher en courbant la tête (...) Vous devez uniquement vous c ...[+++]

Verder uitte President Erdogan zich onder meer als volgt uit: "Turkije zal altijd uw thuisland blijven" (...) "Jullie moeten jullie versterken in deze samenleving" (...) "De Turkse staat zal jullie daarbij altijd uw steun geven" (...) "Jullie moeten uw taal, uw geloof, uw waarden, uw cultuur behouden" (...) "Eerst moeten jullie de Turkse taal leren aan uw kinderen en nadien de lokale taal" (...) "Jullie moeten altijd samen blijven, een sterke eenheid vormen" (...) "Ik wil geen van jullie hier met neergebogen hoofd zien rondlopen" (...) "Jullie mogen alleen buigen voor de Islam" (..) Hij zei dat achter diegenen die het land (Turkije) will ...[+++]


1. a) Quel est, aujourd'hui, l'état des lieux des services déjà externalisés au sein de la Défense ou en passe de l'être? b) Pouvez-vous dresser un tableau des sociétés privées ayant été consultées dans ce cadre ou ayant eu ces marchés? c) Dans un autre tableau, pourriez-vous comparer le coût entre les tâches exécutées par le passé par des militaires et ensuite par des sociétés privées à prestations similaires?

1. a) Welke diensten van Defensie zijn vandaag al of worden binnenkort uitbesteed? b) Kunt u een overzicht bezorgen van de privébedrijven die in dat kader werden geraadpleegd of die opdrachten hebben binnengehaald? c) Kunt u in een andere tabel een vergelijking maken van de kosten van die taken vroeger, toen ze door militairen werden uitgevoerd, en nu, na de uitbesteding aan privébedrijven, bij een vergelijkbaar prestatieniveau?


Vous vérifierez ensuite que la pharmacie figure dans la liste.

Controleer of de apotheek in de lijst is opgenomen.


Nous poursuivons ensuite le plus souvent en ces termes: «Vous savez, l’Union européenne est une construction unique en son genre».

Doorgaans gaat het dan als volgt verder: "Weet u, de EU is een constructie sui generis"".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes ensuite ->

Date index: 2023-02-16
w