Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
CSM
Carte de rendez-vous
Centre de commutation du service des mobiles
Communication mobile
Commutateur du service des mobiles
Développeur d'applications mobiles
Développeur d'applications pour dispositifs mobiles
Développeuse d'applications pour mobile
Frais d'itinérance
GSM
Itinérance
Itinérance des données
Itinérance en téléphonie mobile
Opérateur de réseau mobile
Opérateur de téléphonie mobile
Rappel de rendez-vous
Réseau de téléphonie mobile
Service d'itinérance
Système de communication mobile
Technicien des appareils portables
Technicien des dispositifs mobiles
Technicienne des appareils mobiles
Téléphone mobile
Téléphone portable
Téléphonie mobile
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «vous êtes mobiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


communication mobile [ opérateur de réseau mobile | opérateur de téléphonie mobile | réseau de téléphonie mobile | système de communication mobile | téléphonie mobile ]

mobiele communicatie [ exploitant van een mobiel netwerk | mobiel communicatiesysteem | mobiele telefonie | mobieletelefoniebedrijf | mobilofoonnet ]


développeur d'applications mobiles | développeuse d'applications pour mobile | développeur d'applications mobiles/développeuse d'applications mobiles | développeur d'applications pour dispositifs mobiles

app designer | iOS programmeur | android app programmeur | mobile app developer


développeuse de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie | développeur de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie | développeur de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie/développeuse de logiciels pour appareils mobiles destinés à l'industrie

handheld software developer | programmeur mobiele applicaties voor industrieel gebruik | ontwikkelaar mobiele applicaties | ontwikkelaar software voor mobiele toestellen voor industrieel gebruik


technicien des dispositifs mobiles | technicienne des appareils mobiles | technicien des appareils mobiles/technicienne des appareils mobiles | technicien des appareils portables

monteur mobiele telefoons


itinérance [4.7] [ frais d'itinérance | itinérance des données | itinérance en téléphonie mobile | service d'itinérance ]

roaming [4.7] [ dataroaming | roamingkosten ]


centre de commutation du service des mobiles | commutateur du service des mobiles | CSM

mobiele schakelcentrale | mobile switching center (MSC) | schakelcentrale voor mobiele communicatie


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si vous laissez votre enfant utiliser un appareil mobile, expliquez-lui comment l'utiliser d'une manière réfléchie.

Als je je kind een mobiel toestel laat gebruiken, leg dan uit hoe het daar op een verantwoorde manier mee moet omgaan.


Si vous laissez votre enfant utiliser un appareil mobile, expliquez-lui comment l'utiliser d'une manière réfléchie.

Als je je kind een mobiel toestel laat gebruiken, leg dan uit hoe het daar op een verantwoorde manier mee moet omgaan.


À partir du 15 juin 2017, quand vous utiliserez votre appareil mobile alors que vous êtes en déplacement dans l'UE, vous paierez le même prix que quand vous vous trouvez dans votre pays. Vous bénéficierez donc de l'itinérance aux tarifs nationaux, sous réserve des politiques d'utilisation raisonnable appliquées par les opérateurs.

Vanaf 15 juni 2017 kun je met je mobiele toestel op reis in de EU roamen tegen thuistarief, onder voorbehoud van het beleid inzake redelijk gebruik van je provider.


Lorsque vous vous rendez à l'étranger et que vous téléphonez, envoyez des SMS ou naviguez sur Internet en utilisant votre téléphone portable ou un autre appareil mobile muni d'une carte SIM de votre pays, c'est de l'itinérance.

Roamen betekent dat je in het buitenland met een mobiele telefoon of een ander mobiel toestel met een simkaart uit je thuisland belt, sms't of surft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Vous avez également diffusé un questionnaire relatif à la santé mobile ( [http ...]

9. U heeft ook een vragenlijst uitgestuurd inzake mobile health ( [http ...]


Dans les pays scandinaves, il existe en effet une "culture mobile" tout à fait différente mais, en Belgique, les utilisateurs de téléphones mobiles ont clairement une autre attitude par rapport à la publication de leurs numéros dans l'annuaire, vraisemblablement, comme vous l'évoquez à cause des préoccupations liées à la vie privée.

In de Scandinavische landen bestaat er een geheel andere "mobiele cultuur", maar in België hebben de gebruikers van mobiele telefoons duidelijk een andere kijk op de publicatie van hun nummer in de gids, vermoedelijk - zoals u zelf aanhaalt - om privacyredenen.


En juin 2015, vous lanciez, avec l'Institut belge des services postaux et de télécommunications (IBPT), la campagne de promotion de l'internet mobile surfmobile, une plateforme, visant à informer de manière simple et compréhensible les utilisateurs de données mobiles.

In juni 2015 hebt u samen met het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) de campagne Surf Mobile opgezet, om mobiel internet te promoten; op de Surf Mobile-website kunnen de gebruikers van mobiel internet zich op een eenvoudige en bevattelijke manier informeren.


5. a) Estimez-vous que les abattoirs mobiles doivent pouvoir être utilisés pendant la Fête du sacrifice? b) Est-il exact que les installations mobiles actuelles ne satisfont pas aux conditions d'agrément? c) Dans l'affirmative, quels problèmes empêchent-ils l'agrément de ces installations? d) Ces problèmes se posent-ils également pour les nouvelles installations mobiles?

5. a) Bent u van oordeel dat mobiele slachterijen moeten kunnen worden ingezet tijdens het Offerfeest? b) Klopt het dat de huidige mobiele installaties niet aan de erkenningsvoorwaarden voldoen? c) Zo ja, waar zitten precies de probleempunten die een erkenning tegenhouden? d) Gelden die problemen ook voor nieuwe mobiele installaties?


2. Pourriez-vous les répartir selon l'objet de la plainte: a) trains: horaire, ponctualité, composition, confort, personnel de bord; b) gares: personnel de gare; c) tarifs/produits; d) réservations: pour les personnes à mobilité réduite, pour des groupes; e) vente: guichet, distributeur de billets, train, internet, gsm; f) information: guichet, haut-parleurs, écrans dans les gares, personnel de bord, personnel de gare, contact center, site internet, site internet mobile, applications mobiles, SMS; g) compensation en cas de retard: retards importants, retards fréquents; h) dommages/perte?

2. Hoeveel klachten waren dat per onderwerp, onder te verdelen als volgt: a) treinen: dienstregeling, stiptheid, samenstelling, comfort, treinpersoneel; b) stations: stationspersoneel; c) tarieven/producten; d) reservering: voor mensen met beperkte mobiliteit, voor groepen; e) verkoop: loket, automaat, trein, internet, mobiel; f) informatieverstrekking: loket, speaker, schermen in de stations, treinpersoneel, stationspersoneel, contact center, website, mobiele website, mobiele applicaties, sms; g) compensatie bij vertraging: langdurige vertraging, frequente vertragingen; h) schade/verlies?


Dans votre réponse du 26 novembre 2007, vous annonciez que dans le cadre de la restructuration future des tâches de première ligne de l’administration, une succursale des Douanes et Accises à Eynatten ainsi qu’une entité mobile à Eupen sont actuellement prévues au niveau de la Communauté germanophone. L’entité mobile sera chargée d’effectuer notamment toutes les vérifications de marchandises sur l’ensemble du territoire germanophone.

In uw antwoord van 26 november 2007 kondigde u aan dat voor de Duitstalige Gemeenschap, in het kader van de toekomstige reorganisatie van de eerstelijnstaken van de administratie, voorzien is in een hulpkantoor der Douane en Accijnzen te Eynatten en een mobiel team te Eupen dat zal worden belast met de uitvoering van alle goederenverificaties over het gehele Duitstalige grondgebied.


w