Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Fixer des rendez-vous
Maison de rendez-vous
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste
Rappel de rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Vertaling van "vous être proposées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

verkeringsgeweld


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

afspraakkaart


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Que pensez-vous des différentes solutions proposées (ajouts de cours dans la formation de base des prestataires de soins de santé et allocation de moyens aux structures spécialisées) ?

2) Wat denkt u over de verschillende voorgestelde oplossingen (meer lessen in de basisopleiding van gezondheidszorgverstrekkers en het toekennen van middelen voor gespecialiseerde structuren) ?


Afin de mieux cerner cette pratique, pourriez-vous communiquer les informations suivantes: 1. le nombre exact de patients volontaires au cours des cinq dernières années (si possible les dix dernières années); 2. le nombre de tests réalisés au cours de la dernière année (ou au cours de l'année pour laquelle vous disposez des données les plus récentes), ventilé par tranche d'indemnité proposée: sans indemnité, indemnité de moins de 500 euros, indemnité comprise entre 500 et 1.000 euros, entre 1.000 et 2.000 euros, entre 2.000 et 3.000 ...[+++]

Ik wil een beter zicht krijgen op die praktijk en wil u daarom vragen me de volgende gegevens te bezorgen: 1. het precieze aantal patiënten-vrijwilligers tijdens de jongste vijf jaar (zo mogelijk tijdens de jongste tien jaar); 2. het aantal tests tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente gegevens beschikt), opgesplitst volgens de geboden vergoeding: geen, minder dan 500 euro, van 500 tot 1.000 euro, van 1.000 tot 2.000 euro, van 2.000 tot 3.000 euro, en meer dan 3.000 euro; 3. het aantal tests per onderzoekscentrum tijdens het afgelopen jaar (of tijdens het jaar waarvoor u over de meeste recente ...[+++]


1. a) Pourriez-vous faire part des conclusions de ce groupe de travail et de ses propositions en la matière? b) Quelles mesures proposées dans ce rapport avez-vous mises en oeuvre?

1. a) Tot welke bevindingen is die werkgroep gekomen en welke voorstellen heeft de werkgroep geformuleerd? b) Met welke voorstellen van die werkgroep bent u aan het werk gegaan?


Les accélérations maximales du sol (AMS) proposées seraient de 0,27 g pour Tihange et 0,17 g pour Doel. a) Confirmez-vous ces chiffres? b) Si l'on compare ces valeurs à celles qui ont été considérées lors de la conception et/ou lors des révisions décennales, existe-t-il un différentiel important? c) Pourriez-vous communiquer l'évolution des différents chiffres en la matière pour chaque réacteur depuis la création de ces centrales?

De voorgestelde maximale piekgrondversnelling (peak ground acceleration - PGA) zou voor Tihange vastgesteld zijn op 0,27 g en voor Doel op 0,17 g. a) Bevestigt u die cijfers? b) Verschillen die PGA-waarden sterk van de waarden waarmee bij het ontwerp van de centrales en/of in het kader van de tienjaarlijkse revisies rekening werd gehouden? c) Hoe zijn de PGA-waarden voor elke reactor geëvolueerd sinds de bouw van die centrales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quand la convention sera-t-elle proposée à la ratification du Parlement fédéral? Pourriez-vous fournir un calendrier précis? b) Pourquoi la convention n'a-t-elle pas encore été proposée à la ratification?

1. a) Wanneer wordt het verdrag ter ratificatie voorgelegd aan het Federaal Parlement, gelieve een duidelijk tijdskader te geven? b) Waarom werd het verdrag nog niet ter ratificatie voorgelegd?


Puis-je vous prier de me faire savoir quelle est la portée de l'opposition que vous a proposée le Conseil de la concurrence et dont manifestement les entreprises en question n'ont cure, pas plus que de l'éventuel avis négatif que vous auriez exprimé suite à cet avis du conseil ?

Kunt u mij laten weten wat de draagwijdte is van de weigering die u door de Raad voor de Mededinging werd voorgesteld en waar de betrokken ondernemingen zich duidelijk weinig zorgen over maken evenmin als over het eventuele negatieve advies dat u, steunend op dit advies van de raad, zou hebben uitgebracht ?


Or, il me revient qu'un courrier intitulé « Vous êtes assistant des Finances rémunéré dans l'échelle de traitement 30S2/30S3, ou vous êtes chef de section des Douanes (niveau 3) » datant du 21 octobre 2002 a été adressé à l'ensemble des chefs de section des Finances en vue de préciser « Quelles sont les mesures proposées par MM les ministres Reynders et Van den Bossche aux organisations syndicales représentatives du ministère des Finances concernant votre carrière ?

Ik heb nochtans vernomen dat op 21 oktober 2002 aan alle sectiechefs bij Financiën een schrijven werd gericht met als titel « U bent assistent bij Financiën vergoed in de weddeschaal 30S2/30S3, of u bent sectiechef bij de Douane (niveau 3) ». Daarin wordt behandeld : « Welke maatregelen betreffende uw loopbaan stellen de ministers Reynders en Van den Bossche aan de respresentatieve vakorganisaties van het ministerie van Financiën voor ?


Dans votre seconde question, madame Nyssens, vous vous préoccupez, à juste titre, des conditions de travail proposées aux détenus.

In het tweede deel van haar vraag maakt mevrouw Nyssens zich terecht zorgen over de arbeidsvoorwaarden voor de gevangenen.


Madame la ministre, soutenez-vous la proposition de la Commission européenne interdisant l'enfermement de truies gravides dans des box individuels ? Êtes-vous prête à plaider pour que cette interdiction entre en vigueur avant 2012, date proposée par la Commission européenne ?

Is zij bereid te pleiten voor het van kracht worden van dit verbod op een vroeger tijdstip dan de datum van 2012, voorgesteld door de Europese Commissie?


Madame la ministre, pouvez-vous nous donner les éléments majeurs qui fondent les modifications de la réglementation que vous avez proposées et qui seraient de nature à rassurer ce secteur en souffrance ?

Mevrouw de minister, wat zijn de belangrijke elementen van deze voorgestelde wijzigingen van de reglementering, en die de sector, die het al moeilijk heeft, kunnen geruststellen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous être proposées ->

Date index: 2021-06-29
w