Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous-même et votre parti aviez " (Frans → Nederlands) :

J'ai pourtant toujours cru comprendre que vous-même et votre parti aviez dit très clairement, au moment de l'instauration du système, qu'il ne saurait être question de son extension à d'autres secteurs.

Ik heb nochtans altijd begrepen dat u en uw partij bij de invoering van het systeem heel duidelijk hebben gezegd dat er van een uitbreiding naar andere sectoren geen sprake kan zijn.


Dans votre réaction, vous faisiez vous-même savoir que vous aviez chargé le Conseil supérieur de la Santé de vérifier si l'obligation de vaccination contre la polio devait être maintenue puisqu'elle avait été supprimée dans d'autres pays.

In uw reactie daarop liet u zelfs weten dat u de Hoge Gezondheidsraad de opdracht had gegeven om na te gaan of de vaccinatieplicht voor polio gehandhaafd moet worden, gezien de verplichting in andere landen afgeschaft is.


Vous aviez déjà pris une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances, protection de leur intégrité physique, etc.) et vous aviez l'intention d'établir un état des lieux à ce sujet avec votre collègue Koen Geens, ministre de la Justice, afin d'examiner avec lui quelles mesures réglementaires ou autres devaient encore être adoptées.

Een aantal maatregelen had u reeds genomen (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit in bepaalde omstandigheden, beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer) en samen met uw ambtgenoot, Koen Geens, minister van Justitie, wou u een stand van zaken opmaken om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden.


Dans les médias, parmi lesquels la chaîne de télévision locale RINGtv, vous avez indiqué, en votre qualité de ministre fédéral, que vous aviez l'intention d'ouvrir des antennes de la maison de justice néerlandophone de Bruxelles en collaboration avec votre collègue du CDV, le ministre flamand Vandeurzen.

In de media, waaronder lokale tv RINGtv, maakte u als federaal minister bekend dat u samen met uw CDV-collega Vlaams minister Vandeurzen antennekantoren wil openen voor het Nederlandstalig justitiehuis Brussel.


Je vous ai interrogé une seconde fois (question n° 4110 du 4 mai 2015, CRIV 54 COM 161, p. 34) sur l'implication budgétaire du résultat des enrôlements et vous aviez à nouveau confirmé votre chiffre et aviez promis de réaliser -je cite- "un chiffrage de contrôle complet sur la base d'un échantillon beaucoup plus important.

In uw antwoord op een tweede vraag in dit verband (vraag nr. 4110 van 6 mei 2015, CRIV 54 COM 161, blz. 34), over de budgettaire implicaties van het resultaat van de inkohieringen, bevestigde u de raming van de FOD Financiën wederom en zei u dat er een volledige controleberekening zou worden uitgevoerd op basis van een veel grotere steekproef en dat de resultaten tegen de zomer bekend moesten zijn.


Dans votre réponse à ma question écrite n° 35 du 16 décembre 2014, vous aviez indiqué que vous n'aviez "aucune objection à l'organisation d'une étude de ce type pour la Belgique" (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 109).

In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 35 van 16 december 2014 schreef u: "Ik heb er geen bezwaar tegen dat er voor België een gelijkaardige studie zou worden uitgevoerd" (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 109).


À une demande d'explications (Compte rendu analytique , Sénat, 1997-1998, nº 1-164, p. 2 488) formulée sur ce même sujet, vous m'aviez répondu que le S.G.R.S. n'était absolument pas présent lors de la fête du Vlaams Nationaal Jeugdverbond du 21 septembre 1996.

Op een vraag om uitleg (Beknopt Verslag , Senaat, 1997-1998, 1-164, blz. 2488) die ik u over hetzelfde onderwerp stelde, antwoordde u mij dan weer dat het ADIV helemaal niet aanwezig was op de viering van het Vlaams Nationaal Jeugdverbond op 21 september 1996.


En outre, lors de cette même séance, vous nous aviez annoncé qu'une étude relative aux différentes possibilités de reconnaissance du commerce équitable avait été commandée dans le cadre du Fair Trade Centre de la Coopération technique belge.

U hebt in dezelfde vergadering bovendien aangekondigd dat ten behoeve van het Fair Trade Center van de BTC opdracht gegeven werd een studie te maken over de verschillende mogelijkheden om de rechtvaardige handel officieel te erkennen.


En effet, vous-même, monsieur le ministre, aviez annoncé en mai dernier que plus de 1000 personnes se trouvaient sous surveillance électronique.

In mei heeft de minister zelf nog gezegd dat meer dan 1000 mensen onder elektronisch toezicht stonden.


- Je crains que même dans votre parti, on sache de moins en moins ce qu'est l'idéologie socialiste.

- Ik vrees dat er ook in uw partij alsmaar minder zijn die de ideologie van het socialisme kennen.




Anderen hebben gezocht naar : comprendre que vous-même et votre parti aviez     vous faisiez vous-même     dans votre     vous aviez     sujet avec votre     votre     médias parmi     nouveau confirmé votre     vous m'aviez     outre     vous nous aviez     vous-même     aviez     même dans votre     dans votre parti     vous-même et votre parti aviez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous-même et votre parti aviez ->

Date index: 2023-08-15
w