Il va de soi que mon administration et moi-même respectons cette interprétation et que, même si l'arrêt rendu s'adresse en premier lieu au Conseil d'État, auteur des questions préjudicielles, les nouvelles demandes et les dossiers pendants comme celui de la personne que vous citez, si celle-ci a introduit une demande en révision de la décision sont examinés depuis lors à la lumière de cette interprétation.
Het spreekt voor zich dat mijn bestuur en ikzelf ons houden aan deze interpretatie en dat, zelfs indien het uitgevaardigde arrest in de eerste plaats aan de Raad van State, de auteur van de prejudiciële vragen, gericht is, de nieuwe verzoeken en de hangende dossiers zoals die van de door u genoemde persoon, indien die persoon een verzoek om herziening van de beslissing heeft ingediend sindsdien in het licht van deze interpretatie worden onderzocht.