Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyage considère depuis " (Frans → Nederlands) :

L'avis du voyage considère depuis déjà longtemps le Bangladesh comme une destination à risque, notamment terroriste, mais également du fait des tensions politiques pouvant dégénérer en émeutes violentes et des catastrophes naturelles.

Het reisadvies beschouwt Bangladesh al enige tijd als een riskante bestemming, wegens het hoge terreurrisico, maar ook vanwege politieke spanningen die kunnen ontaarden in gewelddadige rellen en vanwege natuurrampen.


I. considérant que, depuis 2000, le BHR a adopté des décrets pour licencier et bannir près de 200 citoyens de Bosnie-Herzégovine de la fonction publique, y compris des présidents élus, des législateurs, des juges et d'autres fonctionnaires, et a régulièrement adopté des décrets pour révoquer des responsables politiques et les bannir de la fonction publique, confisquer des documents de voyage et geler des comptes bancaires;

I. overwegende dat het OHR sedert het jaar 2000 decreten heeft uitgevaardigd waardoor bijna 200 BiH-burgers uit de overheidsdienst werden verwijderd of uitgesloten, onder meer verkozen voorzitters, wetgevers, rechters en andere ambtenaren, en dat het regelmatig decreten heeft uitgevaardigd waardoor politici hun mandaat verloren, uit de overheidsdienst werden uitgesloten, hun reisdocumenten in beslag werden genomen en hun bankrekeningen bevroren;


Ce n'est que depuis quelques années, et en tout cas après le voyage aux États-Unis et après les travaux de la commission parlementaire d'enquête, que l'on en est arrivé à considérer les K.S. comme une personne morale de droit public, nonobstant le fait que ses statuts n'ont pas été adaptés.

Het is pas sedert enkele jaren, zeker na de reis naar de Verenigde Staten en na de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie, dat men de K.S. is gaan beschouwen als een publiekrechtelijke rechtspersoon, niettegenstaande de statuten niet zijn aangepast.


Ce n'est que depuis quelques années, et en tout cas après le voyage aux États-Unis et après les travaux de la commission parlementaire d'enquête, que l'on en est arrivé à considérer les K.S. comme une personne morale de droit public, nonobstant le fait que ses statuts n'ont pas été adaptés.

Het is pas sedert enkele jaren, zeker na de reis naar de Verenigde Staten en na de werkzaamheden van de parlementaire onderzoekscommissie, dat men de K.S. is gaan beschouwen als een publiekrechtelijke rechtspersoon, niettegenstaande de statuten niet zijn aangepast.


E. considérant que, depuis cette récente agression à New Delhi, la presse nationale et internationale a largement fait état d'autres viols tels que celui commis le 27 décembre 2012 au Panjab sur une jeune fille qui s'est suicidée après avoir été victime d'un viol collectif et que la police eut refusé d'enregistrer sa plainte ou d'arrêter le coupable, suggérant au contraire qu'elle épouse un de ses agresseurs, ou celui commis le 12 janvier 2013 au Panjab sur une femme de 29 ans, mère de deux enfants, qui a été violée durant un voyage en autobus dans des c ...[+++]

E. overwegende dat sinds dit recente geweld in New Delhi in de nationale en internationale pers op grote schaal melding wordt gemaakt van andere verkrachtingen, bijvoorbeeld het bericht van 27 december 2012 over een meisje in Punjab dat zelfmoord pleegde nadat de politie had geweigerd om de groepsverkrachting waarvan zij het slachtoffer was te onderzoeken en haar in plaats daarvan had geadviseerd om met een van de verkrachters te trouwen, of het bericht van 12 januari 2013 uit Punjab over een 29-jarige moeder van twee kinderen die tijdens een busrit door een aantal mannen werd verkracht onder omstandigheden die sterk leken op de verkrac ...[+++]


Depuis le début des années 1990, les voyages en avion connaissent un essor considérable.

Sedert begin jaren '90 heeft reizen per vliegtuig een grote vlucht genomen.


Considérant que M. Ahmed Ahkim est impliqué depuis quinze ans dans des projets visant les immigrés de la province de Namur et qu'il dirige depuis 2001 le Centre de médiation des gens du voyage;

Overwegende dat de heer Ahmed Ahkim al vijftien jaar betrokken is in projecten betreffende de geïmmigreerden van de provincie Namen en dat hij sinds 2001 het " Centre de médiation des gens du voyage " leidt;


Étant donné que le raccordement de câbles nécessite des voyages transocéaniques et que les plus gros câbliers ne peuvent embarquer que 3 000 km de câbles, Alcatel-Lucent considère que la principale activité des câbliers est le transport de bobines de câbles depuis l’usine où elles sont fabriquées jusqu’au lieu en mer où le câble doit être raccordé et à partir duquel il sera déposé sur le fond marin.

Aangezien voor bepaalde kabelverbindingen transoceanische trajecten worden afgelegd en er op de grootste kabelleggers slechts plaats is voor ongeveer 3 000 km kabel, is Alcatel-Lucent van mening dat de belangrijkste activiteit van kabelleggers erin bestaat kabeltrommels te vervoeren van de fabriek waar de trommels worden geproduceerd naar het punt op zee waar de kabel moet worden aangesloten en vanaf waar hij op de zeebodem wordt neergelaten.


M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars dernier, ni à la suite de la récente vague d'oppression,

M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart en de recente onderdrukkingsmaatregelen,


M. considérant que l'interdiction de voyager adoptée par l'Union européenne à l'égard du Zimbabwe avait été étendue le 15 juin 2005 à environ 120 membres du régime de Mugabe; considérant que cette décision n'aura que peu d'impact sans une mise en œuvre rigoureuse des sanctions; considérant que le Conseil n'a imposé aucune autre mesure à l'encontre du régime de Mugabe depuis les élections frauduleuses du 31 mars 2005, ni à la suite de la récente vague d'oppression,

M. overwegende dat het reisverbod van de EU tegen Zimbabwe op 15 juni 2005 werd uitgebreid tot 120 personen die aan de regering van Mugabe verbonden zijn; maar dat deze uitbreiding weinig effect zal hebben op de stringente naleving van de sancties; overwegende dat de Raad geen nieuwe maatregelen tegen het regime van Mugabe heeft genomen na de frauduleuze verkiezingen van 31 maart 2005 en de recente onderdrukkingsmaatregelen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage considère depuis ->

Date index: 2021-05-23
w