Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyage unique tel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, les États membres peuvent conserver ou introduire des dispositions correspondantes pour certains contrats indépendants concernant un service de voyage unique (tel que la location d'une maison de vacances) ou pour des forfaits et des prestations de voyage liées qui sont proposés ou facilitées, dans un but non lucratif, à un groupe limité de voyageurs et seulement à titre occasionnel, ou pour des forfaits ou des prestations de voyage liées couvrant une période de moins de 24 heures sans hébergement.

De lidstaten kunnen overeenkomstige bepalingen bijvoorbeeld behouden of invoeren voor een aantal op zichzelf staande overeenkomsten betreffende één reisdienst (zoals de huur van vakantiewoningen) of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die zonder winstoogmerk en slechts incidenteel aangeboden worden aan of gefaciliteerd worden voor een beperkte groep reizigers, of voor pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen die een periode van minder dan 24 uur bestrijken en geen accommodatie omvatten.


De tels voyageurs doivent former un groupe homogène, composé uniquement pour ce voyage. d) Les transports qui sont organisés à l'occasion d'événements spéciaux, tels que des conférences, des séminaires ou des manifestations culturelles et sportives, et qui ne répondent pas aux définitions des points a), b) et c).

Dergelijke reizigers moeten een homogene groep vormen, die uitsluitend voor deze reis werd samengesteld. d) Vervoer georganiseerd voor specifieke gebeurtenissen, zoals conferenties, seminaries of sportieve en culturele manifestaties, dat niet overeenstemt met de bepalingen van de punten a), b) en c).


Dans la ligne de la définition de l'expression « trafic international » à l'article 3, le paragraphe 2 précise que les bénéfices provenant du transport de passagers ou de marchandises effectué entre des points situés sur le territoire d'un État contractant sont considérés comme des bénéfices provenant de l'exploitation de navires ou aéronefs en trafic international si un tel transport fait partie intégrante d'un voyage international (par exemple, lorsque le transport en question est repris sur un billet de transport unique couvrant la totalit ...[+++]

In de lijn van de definitie van de uitdrukking « internationaal verkeer » in artikel 3 stelt paragraaf 2 dat winst die afkomstig is uit het vervoer van passagiers of van goederen tussen op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat gelegen plaatsen, wordt beschouwd als winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer indien zulk vervoer noodzakelijk deel uitmaakt van een internationale reis (bijvoorbeeld wanneer het vervoer waarvan sprake vermeld is op één enkel vervoerticket dat de volledige reis dekt).


Dans la ligne de la définition de l'expression « trafic international » à l'article 3, le paragraphe 2 précise que les bénéfices provenant du transport de passagers ou de marchandises effectué entre des points situés sur le territoire d'un État contractant sont considérés comme des bénéfices provenant de l'exploitation de navires ou aéronefs en trafic international si un tel transport fait partie intégrante d'un voyage international (par exemple, lorsque le transport en question est repris sur un billet de transport unique couvrant la totalit ...[+++]

In de lijn van de definitie van de uitdrukking « internationaal verkeer » in artikel 3 stelt paragraaf 2 dat winst die afkomstig is uit het vervoer van passagiers of van goederen tussen op het grondgebied van een overeenkomstsluitende Staat gelegen plaatsen, wordt beschouwd als winst uit de exploitatie van schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer indien zulk vervoer noodzakelijk deel uitmaakt van een internationale reis (bijvoorbeeld wanneer het vervoer waarvan sprake vermeld is op één enkel vervoerticket dat de volledige reis dekt).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tels voyageurs doivent former un groupe homogène, composé uniquement pour ce voyage.

Dergelijke reizigers moeten een homogene groep vormen, die uitsluitend voor deze reis werd samengesteld.


Le seul critère permettant de faire la différence entre un forfait et des "prestations de voyage combinées", autrefois connues sous le nom de "prestations de voyage assistées", devrait uniquement être la combinaison de divers services de voyage tels que l'hébergement, le transport ou la location de voiture.

Alleen een combinatie van verschillende reisdiensten, zoals accommodatie, vervoer en autoverhuur, dient te worden gebruikt als criterium voor een pakketreis of een "gekoppeld reisarrangement".


14. demande aux États membres, eu égard à différentes situations d'urgence qui comportent un risque pour les touristes à l'étranger, d'examiner, en étroite coopération avec le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), l'opportunité de codifier une procédure uniforme pour la publication de communiqués déconseillant tel ou tel voyage en créant un code unique européen concernant la gravité du risque encouru et en permettant aux opérateurs, dans les cas les plus graves, de recourir à l'aide communautaire, dans la limite des fonds disponibles;

14. verzoekt de lidstaten te onderzoeken, in nauwe samenwerking met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), of het niet wenselijk zou zijn om met het oog op noodsituaties die risico's met zich meebrengen voor toeristen in het buitenland, een uniforme procedure vast te stellen voor de afgifte van negatieve reisadviezen middels de vaststelling van een gemeenschappelijke Europese code inzake de ernst van negatieve adviezen, waarbij in de ernstigste gevallen marktdeelnemers toegang wordt geboden tot de communautaire hulpverleningsprocedure, binnen de perken van de beschikbare Europese financieringen;


14. demande aux États membres, eu égard à différentes situations d'urgence qui comportent un risque pour les touristes à l'étranger, d'examiner, en étroite coopération avec le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), l'opportunité de codifier une procédure uniforme pour la publication de communiqués déconseillant tel ou tel voyage en créant un code unique européen concernant la gravité du risque encouru et en permettant aux opérateurs, dans les cas les plus graves, de recourir à l'aide communautaire, dans la limite des fonds disponibles;

14. verzoekt de lidstaten te onderzoeken, in nauwe samenwerking met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO), of het niet wenselijk zou zijn om met het oog op noodsituaties die risico's met zich meebrengen voor toeristen in het buitenland, een uniforme procedure vast te stellen voor de afgifte van negatieve reisadviezen middels de vaststelling van een gemeenschappelijke Europese code inzake de ernst van negatieve adviezen, waarbij in de ernstigste gevallen marktdeelnemers toegang wordt geboden tot de communautaire hulpverleningsprocedure, binnen de perken van de beschikbare Europese financieringen;


Cependant, à l’exception de certains droits de base, il s’applique uniquement aux lignes régulières sur une distance supérieure ou égale à 250 km. Ce champ d’application limité ne saurait guère servir de base à une législation réellement européenne dans l’intérêt de tous les passagers voyageant en autobus, et l’ALDE n’est pas en mesure de soutenir un tel accord.

Op enkele basisrechten na is deze verordening echter alleen van toepassing op geregelde diensten van 250 kilometer of meer. Zo’n beperkt toepassingsgebied kan amper een basis vormen voor echte Europese wetgeving in het belang van alle buspassagiers, en de ALDE-Fractie kan deze overeenkomst daarom niet steunen.


(15) En raison de cette obligation de relever les identifiants biométriques, il conviendrait de ne plus recourir aux intermédiaires commerciaux tels que les agences de voyage pour la première demande, mais uniquement pour les demandes suivantes.

(15) Gezien de noodzaak biometrische kenmerken af te nemen, is het niet langer toegestaan een beroep te doen op commerciële tussenpersonen, zoals reisagentschappen, voor de eerste aanvraag, maar is dat alleen toegestaan voor de volgende aanvragen.




Anderen hebben gezocht naar : voyage unique tel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage unique tel ->

Date index: 2021-06-16
w