Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit à forfait
Directive sur les voyages à forfait
Forfait touristique
I.T.
Inclusive tour
Poste à forfait
Prestation de voyage liée
Voyage
Voyage d'affaires
Voyage en groupe
Voyage organisé
Voyage touristique
Voyage tous frais compris
Voyage tout compris
Voyage à forfait
à forfait

Traduction de «voyage à forfait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voyage à forfait [ forfait touristique | prestation de voyage liée | voyage organisé ]

pakketreis [ all-inarrangement | all-inclusive reis | all-inreis | all-invakantie | combinatiereis | georganiseerde reis | reis à forfait | reis tegen vaste prijs | weekendpackage ]


Directive 90/314/CEE du Conseil concernant les voyages, vacances et circuits à forfait | directive sur les voyages à forfait

pakketreizenrichtlijn | Richtlijn 90/314/EEG van de Raad van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten


I.T. | inclusive tour | voyage à forfait | voyage tous frais compris | voyage tout compris

allesinbegrepen vervoer | pakketreis


circuit à forfait | voyage à forfait

geheel verzorgde reis | pakketreis






voyage [ voyage d'affaires | voyage touristique ]

reis [ toeristische reis | zakenreis ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° contrat de voyage à forfait: un contrat portant sur le voyage à forfait formant un tout ou, si le voyage à forfait est fourni dans le cadre de contrats séparés, tous les contrats couvrant les services de voyage compris dans le voyage à forfait;

3° pakketreisovereenkomst: een overeenkomst inzake de gehele pakketreis of, indien de pakketreis uit hoofde van afzonderlijke overeenkomsten wordt geleverd, alle overeenkomsten die betrekking hebben op de reisdiensten die deel uitmaken van de pakketreis;


Art. 76. La déclaration d'un organisateur de voyage à forfait ou d'un professionnel facilitant une prestation de voyage liée mentionnant qu'il agit exclusivement en qualité de prestataire d'un service de voyage, d'intermédiaire ou en tout autre qualité, ou qu'un forfait ou une prestation de voyage liée ne constitue pas un forfait ou une prestation de voyage liée, ne libère pas ledit organisateur ou professionnel des obligations qui lui sont imposées par la présente loi.

Art. 76. Een verklaring van een organisator van een pakketreis of van een professioneel die een gekoppeld reisarrangement faciliteert, die inhoudt dat hij uitsluitend optreedt als reisdienstverlener, als tussenpersoon of in een andere hoedanigheid, of dat een pakketreis of gekoppeld reisarrangement geen pakketreis of gekoppeld reisarrangement is, ontslaat deze organisator of professioneel niet van de verplichtingen die krachtens deze wet op hem rusten.


Si, après avoir choisi un service de voyage et l'avoir payé, vous réservez des services de voyage supplémentaires pour votre voyage ou séjour de vacances par l'intermédiaire de notre entreprise/de XY, vous NE bénéficierez PAS des droits applicables aux voyages à forfait au titre de la directive (UE) 2015/2302, transposée par la loi du 21 novembre 2017 relative à la vente de voyages à forfait, de prestations de voyage liées et de services de voyage.

Indien u, na één reisdienst te hebben gekozen en betaald, aanvullende reisdiensten voor uw reis of vakantie boekt via onze onderneming/XY, kunt u GEEN aanspraak maken op de rechten die gelden voor pakketreizen uit hoofde van Richtlijn (EU) 2015/2302, omgezet door de wet van 21 november 2017 betreffende de verkoop van pakketreizen, gekoppelde reisarrangementen en reisdiensten.


Art. 5. § 1. L`organisateur ainsi que le détaillant, lorsque les voyages à forfait sont vendus par l`intermédiaire d`un détaillant, communiquent au voyageur, avant qu`il ne soit lié par un contrat de voyage à forfait, les informations standard au moyen du formulaire pertinent figurant à l`annexe I, partie A ou B, et, dans le cas où elles s`appliquent au voyage à forfait, les informations mentionnées ci-après:

Art. 5. § 1. De organisator en, indien de pakketreis wordt verkocht via een doorverkoper, ook de doorverkoper, verstrekken aan de reiziger, voordat deze is gebonden door een pakketreisovereenkomst, door middel van het relevante formulier bedoeld in bijlage I, deel A of deel B, de standaardinformatie, alsook, voor zover deze van toepassing is op de pakketreis, de volgende informatie:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa réponse, il me précise enfin que ces problèmes devront être en partie résolus par la transposition de directive du 25 novembre 2015 concernant les voyages à forfait et les prestations de voyage qui prévoit "que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.

In zijn antwoord verklaarde hij ten slotte dat die problemen deels moeten worden opgelost door de omzetting van de richtlijn van 25 november 2015 betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen: "Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.


Cette directive stipule explicitement que les voyageurs auront le droit de résilier le contrat de voyage à forfait, sans payer de frais de résiliation si des circonstances exceptionnelles et inévitables ont des conséquences importantes sur l'exécution du forfait.

Die richtlijn bepaalt expliciet dat reizigers het recht hebben om een pakketreisovereenkomst op te zeggen, zonder betaling van een beëindigingsvergoeding, indien onvermijdbare en buitengewone omstandigheden aanzienlijke gevolgen hebben voor de uitvoering van de pakketreis.


5. Le 25 novembre 2015, la directive européenne concernant les voyages à forfait et les prestations de voyage liées a été adoptée.

5. Op 25 november 2015 is de Europese richtlijn betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen aangenomen.


3. Une nouvelle directive 2015/2302/UE relative aux voyages à forfait et aux prestations de voyage liées a été adoptée l'année passée. Elle doit être transposée pour le 1er janvier 2018.

3. Vorig jaar werd een nieuwe richtlijn 2015/2302/EU betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen aangenomen, die tegen 1 januari 2018 moet worden omgezet.


Il convient de préciser que les services de voyage combinés après la conclusion d'un contrat par lequel un professionnel autorise un voyageur à choisir parmi une sélection de différents types de services de voyage, comme dans le cas de coffrets-cadeaux pour des voyages à forfait, constituent des forfaits.

Duidelijk dient te zijn dat reisdiensten gecombineerd nadat er een overeenkomst is gesloten, waarbij de handelaar de reiziger een keuze laat maken uit een selectie van verschillende soorten reisdiensten, zoals bij een pakketreiscadeaubon, pakketreizen vormen.


Les voyages à forfait et les prestations de voyage liées (QO 7172).

Pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen (MV 7172).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage à forfait ->

Date index: 2023-03-22
w