Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voyages en car gratuits permettant " (Frans → Nederlands) :

À présent que la problématique de la dépendance au jeu est plus souvent placée sous le feu des projecteurs, les casinos se mettent à distribuer à leurs clients des prospectus attirant leur attention sur les dangers du jeu. Parallèlement, ils continuent à organiser des voyages en car gratuits permettant d'attirer partout dans le pays de nouveaux clients socialement vulnérables et à appliquer d'autres méthodes de marketing pour le moins contestables.

Nu de problematiek van de gokverslaving meer in de media komt, gaan zij aan hun cliënteel folders uitdelen waarin wordt gewezen op de gevaren van het gokken. Tegelijk echter blijven zij gratis busreizen organiseren waarmee overal te lande nieuwe klanten uit sociaal zwakkere groepen worden aangetrokken en worden andere marketingmethodes toegepast die op zijn minst betwistbaar zijn.


Ces techniques consistent notamment à offrir des repas gratuitement ou à peu de frais, à organiser des voyages en car gratuits vers la côte, à offrir des fiches de jeux gratuites, à organiser des mini-trips bon marché dans les villes de la côte, etc. La commission considère que ces pratiques sont d'autant plus répréhensibles qu'elles visent souvent à attirer vers le jeu des catégories sociales plutôt faibles.

Het betreft hier onder meer het aanbieden van gratis of goedkope maaltijden, het organiseren van gratis busreizen naar de kuststreek, het aanbieden van gratis speelfiches, het organiseren van goedkope minitrips naar kuststeden, enz. De Commissie acht deze praktijken des te verwerpelijker omdat zij er vaak op gericht zijn sociaal zwakkere groepen naar het spel te trekken.


Ces techniques consistent notamment à offrir des repas gratuitement ou à peu de frais, à organiser des voyages en car gratuits vers la côte, à offrir des fiches de jeux gratuites, à organiser des mini-trips bon marché dans les villes de la côte, etc. La commission considère que ces pratiques sont d'autant plus répréhensibles qu'elles visent souvent à attirer vers le jeu des catégories sociales plutôt faibles.

Het betreft hier onder meer het aanbieden van gratis of goedkope maaltijden, het organiseren van gratis busreizen naar de kuststreek, het aanbieden van gratis speelfiches, het organiseren van goedkope minitrips naar kuststeden, enz. De Commissie acht deze praktijken des te verwerpelijker omdat zij er vaak op gericht zijn sociaal zwakkere groepen naar het spel te trekken.


Dans l'interprétation du juge a quo, le cohabitant de fait ne pourrait être déchargé de son engagement comme caution, car son engagement ne pourrait être considéré comme consenti « à titre gratuit », un cohabitant de fait ayant un « intérêt à ce que la situation financière de son compagnon prospère »; le juge a quo en déduit qu'il ne dispose d'aucun pouvoir d'appréciation lui permettant de décharger le cohabitant de fait du failli excusé.

In de interpretatie van de verwijzende rechter zou de feitelijk samenwonende niet van zijn verbintenis als borg kunnen worden bevrijd, aangezien zijn verbintenis niet zou kunnen worden geacht « kosteloos » te zijn toegestaan, vermits een feitelijk samenwonende « belang erbij heeft dat de financiële situatie van zijn partner voorspoedig is »; de verwijzende rechter leidt daaruit af dat hij over geen enkele beoordelingsbevoegdheid beschikt die hem toelaat de feitelijk samenwonende van de verschoonbaar verklaarde gefailleerde te bevrijden.


estime que, lorsqu'il est nécessaire qu'un passager handicapé voyage accompagné, l'accompagnateur devrait voyager gratuitement car la présence de cette personne est indispensable pour que ce passager puisse voyager;

is van mening dat wanneer het voor een persoon met een handicap verplicht is onder begeleiding te reizen, de begeleider kosteloos moet kunnen reizen, aangezien de reiziger begeleiding nodig heeft om te kunnen reizen;


73. estime que, lorsqu'il est nécessaire qu'un passager handicapé voyage accompagné, l'accompagnateur devrait voyager gratuitement car la présence de cette personne est indispensable pour que ce passager puisse voyager;

73. is van mening dat wanneer het voor een persoon met een handicap verplicht is onder begeleiding te reizen, de begeleider kosteloos moet kunnen reizen, aangezien de reiziger begeleiding nodig heeft om te kunnen reizen;


Sur la convocation électorale de chaque électeur, figurera donc le code S.N.C. B. attribué à la Région de Bruxelles-Capitale permettant à l'électeur d'obtenir dans une gare un billet de train gratuit lui permettant de voyager de la gare la plus proche de son domicile ou sa résidence (étudiant, personnes en traitement) vers la gare la plus proche de la commune où il doit voter ou la première gare belge pour les électeurs résidant à l'étranger.

Op de oproepingsbrief voor de kiezer dient dus de desbetreffende N.M.B.S.-code te worden vermeld zodat de rechthebbende kiezer in een station een juist en gratis treinbiljet kan bekomen zodat hij zich kan verplaatsen van het bij zijn domicilie of verblijfplaats (student, personen in behandeling) dichtst gelegen station, of het eerste Belgische station aan de grens voor de kiezers die in het buitenland verblijven naar het dichtst bijgelegen station van de plaats waar hij moet gaan stemmen.


- Remboursement et indemnités pour retards et annulations: le texte du Conseil affaiblit les droits des passagers en cas d'annulation ou de retard car il supprime notamment les dispositions exigeant le paiement d'une indemnisation, la gratuité du logement et le transport vers une destination à partir de laquelle ils peuvent poursuivre leur voyage.

- Terugbetaling en compensatie bij vertraging of annulering: in de tekst van de Raad worden de passagiersrechten ook ingeperkt in geval van annulering en vertraging, bijvoorbeeld door de schrapping van de bepalingen die voorzien in de betaling van een vergoeding, gratis accommodatie en vervoer naar een plaats waarvandaan de reis kan worden voortgezet.


Les nom et prénoms, la date de naissance, le sexe, la résidence ainsi que la nationalité et la composition de famille (pour l'octroi des abonnements aux enfants de familles nombreuses) sont des informations nécessaires pour vérifier si les personnes remplissent les conditions pour recevoir puis pouvoir utiliser un titre de transport leur permettant de voyager soit gratuitement soit avec un abonnement à tarif réduit.

De naam en de voornamen, de geboortedatum, het geslacht en de verblijfplaats, alsook de nationaliteit en de samenstelling van het gezin (voor de toekenning van abonnementen aan kinderen van kroostrijke gezinnen) zijn noodzakelijke gegevens om na te gaan of de personen de voorwaarden vervullen om een gratis vervoerbewijs te ontvangen en vervolgens ofwel gratis, ofwel aan verlaagd tarief te kunnen reizen.


Cette situation est fréquente car le FRTD s’obtient plus facilement (à la gare) et il est gratuit, alors que le FTD, destiné à plusieurs voyages, doit être demandé auprès du bureau consulaire et coûte 5 euros.

Dit kan zeer geregeld het geval zijn, aangezien het FRTD makkelijker te verkrijgen is (namelijk in het station) en het kosteloos is, terwijl het FTD bedoeld is voor meerdere reizen en tegen betaling van 5 euro bij een consulaat moet worden aangevraagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyages en car gratuits permettant ->

Date index: 2024-07-22
w