Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Correspondance en trafic voyageur
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Vertaling van "voyageur en correspondance " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
correspondance en trafic voyageur

aansluiting in het personenvervoer


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen






maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un voyageur en correspondance ne sera donc pas inquiété lors du contrôle s'il a acheté son billet de voyage à bord du premier train.

Reizigers hoeven zich na hun overstap dus geen zorgen te maken wanneer ze aan boord van de eerste trein een ticket hebben gekocht.


Il est tenu compte du nombre de voyageurs en correspondance et des conséquences que ce temps d'attente supplémentaire implique pour le train concerné: autres correspondances durant le trajet, temps de rebroussement en gare terminus du train, restrictions techniques ferroviaires (croisement avec d'autres trains, trains plus rapides qui suivent, etc.).

Er wordt rekening gehouden met het aantal overstappende reizigers en de gevolgen die deze extra wachttijd met zich meebrengt voor de betrokken trein: aansluitingen verderop op het traject, keertijd in het eindstation van de trein, spoortechnische beperkingen (kruisingen met andere treinen, achteropkomende snellere treinen, enzovoort).


3. Un temps d'attente peut être accordé à certains trains, de sorte qu'en cas de retard du premier train, le train en correspondance attende les voyageurs en correspondance.

3. Aan bepaalde treinen kan een wachttijd gegeven worden, zodat in geval van vertraging van de eerste trein, de aansluitende trein wacht op overstappende reizigers.


Indépendamment de cela, un temps d'attente peut être accordé à certains trains, de sorte qu'en cas de retard du premier train, le train en correspondance attende les voyageurs en correspondance.

Los daarvan kan aan bepaalde treinen een wachttijd gegeven worden, zodat in geval van vertraging van de eerste trein, de aansluitende trein wacht op overstappende reizigers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A Gentbrugge, on dénombre chaque jour environ 500 voyageurs en correspondance.

In Gentbrugge zijn er dagelijks ongeveer 500 opstappende reizigers.


Pour la fin 2012, 52 gares qui représentent 60 % des voyageurs en correspondance seront adaptées comme mentionné ci-dessus.

Tegen einde 2012 zullen 52 stationsgebouwen die samen goed zijn voor 60 % van de opstappende reizigers toegankelijk zijn.


Lorsqu'un train du soir a beaucoup de retard et que le voyageur rate sa dernière correspondance, celui-ci doit prendre contact avec le chef de gare qui regarde si le voyageur peut encore arriver à sa destination (le cas échéant via une autre gare et une correspondance supplémentaire).

Wanneer een trein 's avonds behoorlijk wat vertraging heeft en de reiziger zijn laatste aansluiting niet meer haalt, moet die reiziger contact opnemen met de stationschef die bekijkt of de reiziger alsnog (eventueel via een ander station en extra overstap) op zijn bestemming kan geraken.


2. Le recours à un autre moyen de transport, tel que les sociétés de taxi ou de bus n’a lieu que dans les cas suivants : accidents, rupture des dernières correspondances de la journée, actions sociales spontanées, cas de force majeure, etc. La décision de transporter des voyageurs à bord d'un taxi ou d'un bus vers leur gare de destination relève de la compétence du dispatching voyageurs (RDV).

Het oproepen van een ander vervoermiddel zoals taxi- of busmaatschappijen gebeurt alleen in de hierna volgende gevallen: ongevallen, verbroken laatste aansluitingen van de dag, spontane sociale acties, gevallen van overmacht, enz. De beslissing om reizigers met een taxi of bus naar hun bestemmingsstation te vervoeren valt onder de bevoegdheid van reizigers dispatching (RDV).


La décision d’acheminer des voyageurs en taxi ou en bus vers leur gare de destination relève de la compétence du Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV), lequel a recours à d'autres modes de transport, tels que des sociétés de bus ou des compagnies de taxi, notamment en cas d'incidents, d'accidents, de rupture de la dernière correspondance du jour et de cas de force majeure.

De beslissing om reizigers met een taxi of bus naar hun bestemmingsstation te vervoeren valt onder de bevoegdheid van Reizigers Dispatching Voyageurs (RDV) die een beroep doet op een ander vervoermiddel zoals bussen of taxi’s bij onder andere incidenten, ongevallen, verbroken laatste aansluitingen van de dag, en gevallen van overmacht.


3) À partir de combien de minutes de retard doit-on annoncer dans les gares les correspondances et les possibilités de transport alternatives pour les voyageurs qui, en raison du retard, risquent de rater leur correspondance ?

3) Vanaf hoeveel minuten vertraging moet er in de stations gecommuniceerd worden over de alternatieve aansluitingen en vervoersmogelijkheden voor reizigers die ingevolge de vertraging hun aansluiting dreigen te missen?


w