Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Courant de voyageurs
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Franchise pour voyageurs
Franchise voyageurs
Installer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des clients
Proposer des articles dans les cabines des voyageurs
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Vertaling van "voyageurs b pourriez " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

reizigersstroom






franchise pour voyageurs | franchise voyageurs

reizigersvrijstelling | vrijstelling voor reizigers


installer des articles dans les cabines des clients | s’assurer que des articles sont présents dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des clients | proposer des articles dans les cabines des voyageurs

vakantiehuisjes van alle benodigdheden voorzien | voor alle benodigdheden voor gastenverblijven zorgen | benodigdheden voor gastenverblijven onderhouden | gastenverblijven voorzien van alle benodigdheden


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je souhaiterais connaître le nombre de voyageurs au Limbourg. 1. Pourriez-vous me fournir la liste du nombre de voyageurs au départ et à l'arrivée dans chaque gare située en province de Limbourg au cours des cinq dernières années? Pourriez-vous faire une distinction entre les voyageurs empruntant le train en semaine/ le samedi/ le dimanche?

Met mijn vraag zou ik graag een zicht krijgen op het aantal treinreizigers in Limburg. 1. Kan u een overzicht geven van het aantal opstappende en afstappende reizigers per station in de provincie Limburg voor de jongste vijf jaar en opgesplitst per week/zaterdag/zondag? 2. Wat zijn de prognoses voor de reizigersaantallen voor de volgende jaren in de Limburgse stations?


2. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires affectées au transport des voyageurs, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? f) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province?

2. a) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer, gerekend in enkelspoor? e) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? f) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie?


3. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui sont affectées au transport des voyageurs en Belgique? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui sont affectées au transport des voyageurs en Belgique, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? f) ...[+++]

3. a) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer in België? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die gebruikt worden voor reizigersvervoer in België, gerekend in enkelspoor? e) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? f) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie?


4. a) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui ne sont pas affectées au transport des voyageurs en Belgique? b) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par Région? c) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) par province? d) Quelle est la longueur totale de l'ensemble des lignes ferroviaires non électrifiées qui ne sont pas affectées au transport des voyageurs en Belgique, calculée en voie unique? e) Pourriez-vous préciser leur répartition (en kilomètres) p ...[+++]

4. a) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die niet gebruikt worden voor reizigersvervoer in België? b) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? c) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie? d) Wat is de totale lengte van alle niet-geëlektrificeerde spoorlijnen die niet gebruikt worden voor reizigersvervoer in België, gerekend in enkelspoor? e) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elk Gewest? f) Hoeveel kilometer daarvan bevindt zich op het grondgebied van elke provincie?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quel est le nombre d'heures de conduite effectuées chaque année par les conducteurs de trains de la SNCB? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous opérer une distinction entre le transport national de voyageurs, le transport international de voyageurs et le transport de marchandises?

1. a) Hoeveel rijuren worden er jaarlijks gepresteerd door treinbestuurders bij de NMBS? b) Hoe evolueerde dit cijfer gedurende de jongste vijf jaar? c) Graag een opsplitsing tussen nationaal reizigersvervoer, internationaal reizigersvervoer en goederenvervoer.


Pourriez-vous communiquer les informations suivantes pour les années 2001, 2002, 2003 et pour le premier semestre de 2004 (ventilées par Région et par sexe): 1. le nombre d'accidents survenus lors de l'utilisation du train, en établissant une distinction selon qu'il s'agit de voyageurs ou d'accompagnateurs de trains; 2. le nombre d'accidents survenus lorsque les voyageurs montaient dans le train ou en descendaient, en établissant une distinction selon que la personne a été coincée entre les portes ou qu'elle est tombée dans le train ou sur le quai; 3. le nombre d'accidents ...[+++]

Kan u voor de jaren 2001, 2002 en 2003 en eerste helft 2004 (telkens opgesplitst per gewest en per geslacht) meedelen: 1. hoeveel ongevallen, opgesplitst naargelang het om reizigers of treinbegeleiders gaat, zich voordeden tijdens het gebruik van de trein; 2. hoeveel ongevallen er gebeurden bij het opstappen of verlaten van de trein, met een opsplitsing naargelang het ging om het gekneld worden tussen de deuren of het ten val komen in de trein of op het perron; 3. in hoeveel van de ongevallen de tussenkomst van een geneesheer en/of interventie van een ziekenwagen zich opdrong; 4. in hoeveel gevallen het ongeval een tijdelijke werkonbekwaamheid tot gevolg had; 5. in hoeveel gevallen het ongeval een blijvende werkonbekwaamheid tot gevolg ...[+++]


S'agissant de la SNCB, pourriez-vous communiquer les données suivantes, ventilées par district pour l'année 1993: 1. montant des recettes, trafic voyageurs et marchandises; 2. montant des dépenses, de manière globale et pour la traction; 3. nombre de membres du personnel; 4. nombre de kilomètres voyageurs et nombre de kilomètres marchandises; 5. nombre de kilomètres utiles parcourus par les trains de voyageurs et les trains de marchandises?

Wat zijn de volgende gegevens voor de NMBS, per district en voor het jaar 1993: 1. bedrag van de ontvangsten, personen- en goederenverkeer; 2. bedrag van de uitgaven globaal en voor de tractie; 3. aantal personeelsleden; 4. aantal reizigerskilometer en aantal goederenkilometer; 5. nuttig gereden aantal kilometer reizigers- en goederentreinen?


1. Pourriez-vous communiquer les données les plus pertinentes concernant l'évolution des paramètres évalués pour l'année 2000, tels que le coût belge des secteurs d'activités " Voyageurs National" , " Voyageurs International" , " Marchandises et Infrastructure" par rapport au benchmark ?

1. Kan u de meest relevante gegevens meedelen inzake de evolutie van de met betrekking tot het jaar 2000 " gebenchmarkte" parameters, zoals de Belgische kost van " Reizigers Nationaal" , " Reizigers Internationaal" , " Goederen en Infrastructuur" , tegenover de benchmark?


Pourriez-vous me fournir un aperçu du nombre de voyageurs au départ et à l'arrivée, par gare et par train, sur la ligne 86 Gand - Audenarde - Renaix au cours des années 2006, 2007 et 2008? Pourriez-vous me fournir ces chiffres séparément pour les déplacements effectués en semaine/ le samedi/ le dimanche?

Kan u een overzicht geven van het aantal opstappende en afstappende reizigers per station en per trein op de spoorlijn 86 Gent-Oudenaarde-Ronse voor de jaren 2006, 2007 en 2008 en opgesplitst per week/zaterdag/zondag?


2. L'objectif déclaré est d'augmenter le nombre de voyageurs du rail en proposant une meilleure offre. a) Des études de marché ont-elles été effectuées à cet égard? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous communiquer le nombre de voyageurs actuel pour chaque ligne RER, ainsi que le nombre escompté après la fin des travaux?

2. Het opzet is door een beter aanbod het aantal reizigers dat de trein neemt te verhogen. a) Werden terzake marktstudies uitgevoerd? b) Zo ja, kan u voor elke GEN-lijn het huidige aantal reizigers aangeven en het aantal dat verhoopt wordt na de voltooiing van de werken?


w