Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commis voyageur
Configuration omnibus
Courant de voyageurs
Effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs
Flux de voyageurs
Flux des voyageurs
Responsable des déplacements
Responsable des transports de voyageurs
Responsable des transports et des infrastructures
Responsable des transports et déplacements
Réseau de téléconduite omnibus
Réseau omnibus
Tarif voyageur
Trafic de voyageurs
Transport de voyageurs
Transport rémunéré de voyageurs
Voyageur
Voyageur de commerce
Voyageur représentant de commerce

Vertaling van "voyageurs de l'omnibus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
configuration omnibus | réseau de téléconduite omnibus | réseau omnibus

omnibusconfiguratie


transport de voyageurs [ trafic de voyageurs ]

reizigersvervoer [ reizigersverkeer ]


courant de voyageurs | flux de voyageurs | flux des voyageurs

reizigersstroom


commis voyageur | voyageur de commerce | voyageur représentant de commerce

handelsreiziger






fournir une connexion électrique à partir de barres omnibus

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


effectuer des recherches sur les besoins des voyageurs

behoeften van passagiers onderzoeken | behoeften van reizigers onderzoeken


responsable des déplacements | responsable des transports et des infrastructures | responsable des transports de voyageurs | responsable des transports et déplacements

adviseuse verkeerskunde | verkeersplanoloog | verkeerskundige | verkeersplanologe


transport rémunéré de voyageurs

bezoldigd vervoer van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'omnibus arrive à Roosendaal, les trains en direction de Rotterdam et Breda sont déjà partis, entraînant par conséquent de longues périodes d'attente pour les voyageurs. Le matin, il n'y a pas de liaison avant 7 h 25.

Als de stoptrein in Roosendaal aankomt, zijn de treinen richting Rotterdam en Breda net vertrokken, dit met lange wachttijden tot gevolg'. s Morgens is er geen verbinding voor 7 u 25.


Dans le cas concret soulevé par l'honorable membre, la SNCB me communique que plusieurs circonstances sont à l'origine du retard : - à Essen, un train de marchandises et le train omnibus qui le suivait partirent en retard à la suite du dérangement d'un signal; - déviation du train omnibus à Kapellen afin de donner priorité au train international n° 286 Amsterdam-Paris. 2. a) et c) En exécution du plan décennal pour les investissements ferroviaires, toutes les gares et points d'arrêt seront équipés d'un système de sonorisation; excepté cependant les points d'arrêt où moins de 150 voyageurs ...[+++]

De NMBS deelt mij mee dat in het concreet geval door het geacht lid ter sprake gebracht verschillende omstandigheden de vertraging veroorzaakt hebben : - te Essen vertrok een goederentrein en dus ook de stoptrein die er op volgde te laat, ten gevolge van een seinstoring; - uitwijking van de stoptrein te Kapellen om de internationale trein nr. 286 Amsterdam-Parijs te laten voorgaan. 2. a) en c) In het kader van het tienjarenplan voor spoorweginvesteringen werd beslist om alle stations en stopplaatsen van sonorisatie te voorzien met voorbehoud echter wat betreft de stopplaatsen met minder dan 150 instappende reizigers per dag.


Les voyageurs sur le quai de Kalmthout attendaient l'omnibus pour Anvers, qui part à 7 h 54.

De reizigers op het perron te Kalmthout stonden te wachten op de stoptrein naar Antwerpen, die om 7.54 uur vertrekt.


4. Quel est en moyenne le nombre de voyageurs par train/kilomètre, par région, globalement pour tous les types de trains et séparément pour les trains IC, les trains IR et les omnibus?

4. Wat is het gemiddelde aantal reizigers per treinkilometer, per gewest, globaal voor alle soorten treinen en voor elk van die soorten: IC-, IR- en stoptreinen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N'est-il pas possible d'améliorer la correspondance ferroviaire vers la côte pour les voyageurs qui prennent le train omnibus Roosendaal-Essen?

Kan er voor reizigers die de stoptrein Roosendaal - Essen moeten nemen geen betere aansluiting komen met de trein naar de kust?


Le voyageur peut également prendre l'omnibus jusqu'à Leuven afin d'y prendre une correspondance vers Bruxelles.

Ook kan de reiziger met de stoptreinen tot Leuven rijden om daar een aansluiting te nemen naar Brussel.


En bref, les voyageurs de la ligne 12 (train omnibus Roosendaal - Essen) ne peuvent pas passer une journée à la mer avec leurs enfants ou leurs petits-enfants sans perdre quasiment deux heures (aller et retour) à Anvers Central, alors que, par le passé, le temps d'attente était de maximum 40 minutes (aller et retour) pour obtenir la correspondance avec la ligne 12 Roosendaal-Essen.

In het weekend zou het nog steeds de oude betere regeling zijn. Kortom, nu kunnen de reizigers van lijn 12 (stoptrein Roosendaal - Essen) in de week (ook tijdens de vankantieperiodes) geen dagje aan zee doorbrengen met hun kinderen of kleinkinderen zonder dat zij bijna twee uur verliezen (heen en terug) in Antwerpen Centraal, terwijl dit vroeger maximum 40 Minuten (heen en terug) verlies was op de aansluiting van lijn 12 Roosendaal - Essen.


w