Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voyageurs doivent désormais » (Français → Néerlandais) :

Les voyageurs doivent désormais acheter leur billet au guichet automatique installé sur le quai 1 (direction Malines).

Nu dienen reizigers hun ticket te kopen aan de ticketautomaat op perron 1 (richting Mechelen).


– Je me suis exprimée en faveur de ce texte non seulement parce qu’il vise à renforcer les droits des passagers dans le transport par autobus et par autocar en termes d’indemnisation et d’assistance en cas d’accident, mais aussi parce qu’il souligne le principe de non-discrimination des personnes à mobilité réduite, qui doivent, elles aussi, bénéficier d’un véritable accès à ces modes de transport représentant désormais 10 % du transport terrestre de voyageurs en Europe ...[+++]

– (FR) Ik heb voor deze tekst gestemd, niet alleen omdat hij tot doel heeft om de rechten van autobus- en touringcarpassagiers te verbeteren op het gebied van compensatie en bijstand bij ongevallen, maar ook omdat in de tekst de nadruk wordt gelegd op het beginsel van non-discriminatie van mensen met een beperkte mobiliteit. Ook voor hen moeten deze vervoerswijzen, die tegenwoordig 10 procent van het Europese reizigersvervoer over land uitmaken, goed toegankelijk zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyageurs doivent désormais ->

Date index: 2023-10-27
w