Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A lieu en même temps
Anxieuse
Conjugué
Demandes ayant le même objet et la même cause
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Etat anxieux Névrose
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
Principe de l'égalité salariale
Qui participe à la même fonction
Réaction
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "voyez que même " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse

Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


affaires ayant le même objet,soulevant la même question d'interprétation ou mettant en cause la validité du même acte

zaken .../... die hetzelfde voorwerp hebben of die dezelfde vraag van uitlegging dan wel de geldigheid van dezelfde handeling betreffen


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


demandes ayant le même objet et la même cause

vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten


conjugué | qui participe à la même fonction | a lieu en même temps

conjugatus | gekoppeld


évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même

vermogen van oudere volwassenen om voor zichzelf te zorgen beoordelen


fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mutatis mutandis, il en va de même pour l'article 143/1; voyez l'exposé à ce sujet.

Dit werd mutatis mutandis ook gedaan bij artikel 143/1, zie memorie aldaar.


S'il est vrai que les huissiers de justice exercent une profession libérale, ils sont en même temps des officiers ministériels nommés suivant une procédure spécifique, qui prêtent leur collaboration à l'exécution du service public de la justice, qui sont tenus par le secret professionnel et qui sont soumis à un régime disciplinaire spécifique (voyez les articles 509 à 548 du Code judiciaire).

De gerechtsdeurwaarders oefenen weliswaar een vrij beroep uit maar zijn tegelijk ministeriële ambtenaren, die volgens een geëigende procedure worden benoemd, die hun medewerking verlenen aan de uitvoering van de openbare dienst van het gerecht, die door een beroepsgeheim zijn gehouden en die aan een bijzonder tuchtstelsel zijn onderworpen (zie de artikelen 509 tot 548 van het Gerechtelijk Wetboek).


Mais vu le coût des expérimentations animales — 2 à 4 millions de dollars par substance — vous voyez que même avec 10 000 produits, nous attendrions des milliers de milliards et ceci durerait probablement des dizaines, voire des centaines d'années, même si on testait 100 produits simultanément.

Gelet op de kosten van dierproeven — 2 tot 4 miljoen dollar per substantie — sparen we duizenden miljarden uit, en dat waarschijnlijk gedurende tientallen, zelfs honderden jaren, ook al testen we 100 producten tegelijkertijd.


Voyez-vous une possibilité de réduire de 21 % à 12 % (c'est-à-dire au taux applicable aux pesticides chimiques), et même à 6 %, le taux de TVA applicable aux macro-organismes utilisés dans la lutte contre des ravageurs spécifiques?

Ziet u een mogelijkheid om het btw-tarief van macro-organismen met betrekking tot het bestrijden van specifieke plagen te verlagen van 21 % naar 12 % (gelijkaardig aan het tarief van de chemische bestrijdingsmiddelen) of zelfs 6 %?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette règle connaît toutefois une exception: les descendants qui viennent à la succession par substitution sont, quant à eux, tenus au rapport de ce qu'ils ont eux-mêmes reçu, mais aussi de ce que leur parent a reçu du défunt (article 847 proposé, voyez plus loin).

Maar op deze regel geldt een uitzondering : afstammelingen die bij plaatsvervulling komen zijn wel tot inbreng gehouden, zowel van wat ze zelf hebben gekregen als van wat hun ouder heeft gekregen (voorgesteld artikel 847, zie hierna).


Conformément aux prescriptions légales en la matière (Voyez notamment l’arrêté royal du 29 septembre 2005 modifiant l’arrêté royal du 21 mai 1965 portant règlement général des établissements pénitentiaires, Moniteur belge du 27 octobre 2005), ont reçu copie dudit rapport le président de la Chambre des Représentants et celui du Sénat, mes cellules stratégiques de même que le Président du Comité de Direction du SPF Justice, le Directeur général des Etablissements pénitentiaires et chaque ...[+++]

Overeenkomstig de wettelijke bepalingen ter zake (zie inzonderheid het koninklijk besluit van 29 september 2005 tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 mei 1965 houdende algemeen reglement van de strafinrichtingen, Belgisch Staatsblad van 27 oktober 2005), werd een kopie bezorgd aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de voorzitter van de Senaat, mijn beleidscellen, de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie, de directeur-generaal van de Penitentiaire Inrichtingen en elk lid van de lokale commissies van toezicht opgericht bij de gevangenissen.


Des chiffres émanant du même Fonds des Accidents du Travail, il apparaît toutefois que le risque d’être victime d’un accident du travail s’accroît sensiblement dès lors que l’ancienneté du travailleur dans l’entreprise est moins importante (voyez : [http ...]

Uit de cijfers van hetzelfde Fonds voor Arbeidsongevallen blijkt eveneens dat het risico op een arbeidsongeval gevoelig stijgt wanneer een werknemer minder anciënniteit in de onderneming telt (zie: [http ...]


Comme vous le voyez, mes services et moi-même suivons l'évolution de près.

U ziet, mijn diensten en ikzelf volgen de evolutie van nabij op.


Vous voyez, Madame la Présidente, je n’ai pas le temps de vous expliquer ici tout ce qui me plaît encore dans la directive, mais vous voyez que nous sommes encore capables de faire des directives européennes qui servent les intérêts des citoyens, dans le domaine social, et qui aboutissent même à réduire les distorsions de concurrence dans le marché unique.

Zoals u ziet, mevrouw de Voorzitter, kom ik tijd tekort om hier alles toe te lichten wat me bevalt in de richtlijn, maar u kunt zien dat we nog altijd in staat zijn Europese richtlijnen op te stellen die de belangen van burgers dienen, op sociaal gebied, en die zelfs tot gevolg hebben concurrentievervalsingen op de interne markt te beperken.


Donc vous me voyez quand même optimiste, parce que je me fonde sur ce qui se fait.

U ziet dus dat ik toch wel optimistisch ben, want ik kijk naar wat er gebeurt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyez que même ->

Date index: 2023-01-14
w