Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fente de la voûte du palais
Fente de la voûte et du voile du palais
Levage et pivotement de la voûte
Levage et rotation de la voûte
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Ouverture de la voûte
Pivotement de la voûte
Rotation de la voûte
Voûte palatine
Vérin de pivotement de la voûte
Vérin de rotation de la voûte
éclipsement de la voûte

Traduction de «voûte de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pivotement de la voûte | rotation de la voûte | vérin de pivotement de la voûte | vérin de rotation de la voûte

dekselzwenkbeweging | dekselzwenkinrichting | zuiger van de dekselzwenkinrichting | zwenkcylinder


éclipsement de la voûte | levage et pivotement de la voûte | levage et rotation de la voûte | ouverture de la voûte

heffen en wegzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel | uitzwenken van het deksel of gewelf


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Fente de la voûte et du voile du palais

gespleten harde gehemelte met gespleten zachte gehemelte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. La protection de la vie en tant que valeur autonome constitue une des clés de voûte de notre civilisation.

3. De bescherming van het leven als autonome waarde maakt een van de kernen uit van onze beschavingsopvattingen.


La protection de la vie humaine en tant que valeur autonome constitue en effet une de clés de voûte de notre civilisation.

De bescherming van het menselijk leven als autonome waarde maakt immers één van de kernen uit van onze beschavingsopvattingen.


Il est évident que le Sénat doit également jouer ce rôle lorsqu'il s'agit de la réflexion sur la clef de voûte de notre système démocratique qu'est le Parlement.

Het spreekt vanzelf dat de Senaat die rol ook moet vervullen wanneer het gaat om beschouwingen aangaande de hoeksteen van ons democratisch systeem, namelijk het Parlement.


L'institutionnalisation d'un rapport d'incidence sur les familles, qui permettra d'apprécier les conséquences d'une proposition ou d'un projet de loi pour les familles, est indispensable pour préserver l'avenir de la famille en tant que clef de voûte de notre société.

De institutionalisering van een gezinseffectenrapport, aan de hand waarvan kan worden nagegaan wat de gevolgen zijn van een wetsvoorstel of een wetsontwerp op het gezin, is onontbeerlijk om de toekomst van het gezin als hoeksteen van onze samenleving veilig te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et cette culture est "forgée" par un instrument qui est la clé de voûte de notre conscience individuelle et collective, qui à son tour suscite un espoir européen.

En deze cultuur wordt 'gevormd' door een instrument dat de hoeksteen is van ons individuele en collectieve bewustzijn, dat op zijn beurt een Europese hoop genereert.


Cette réunion constituera une clé de voûte de notre réponse globale à la crise et le début de sa mise en œuvre sera marqué par la mise en place d’un nouveau cadre de gouvernance économique et - espérons-le - d’une union économique et monétaire (UEM) marchant solidement sur ses deux jambes (l’union monétaire et l’union économique) au lieu d’avancer en boitant.

Met andere woorden, zij zullen een mijlpaal zijn in onze alomvattende respons op de crisis en het vertrekpunt zijn voor een volledige tenuitvoerlegging ervan via de vaststelling van een nieuw kader inzake economisch bestuur. Hopelijk zullen wij dan een Europese Monetaire Unie hebben die op twee benen loopt (met een Monetaire Unie en een Economische Unie) in plaats van te hinken.


La question des enfants abandonnés devient particulièrement pertinente lorsqu’on pense à cette Europe vieillissante où chaque enfant est également une clé de voûte de notre propre avenir.

Het thema van verwaarloosde kinderen wordt nog belangrijker als we denken aan de vergrijzing in Europa, waar ieder kind een pijler onder onze eigen toekomst is.


Selon moi, il remet en question plusieurs clés de voûte de notre système économique, comme par exemple la libre concurrence et les principes de base de l’économie sociale de marché.

Hier worden naar mijn mening onmisbare hoekstenen van ons economische systeem en van de vrije concurrentie evenals de grondbeginselen van de sociale markteconomie in twijfel getrokken.


Selon moi, il remet en question plusieurs clés de voûte de notre système économique, comme par exemple la libre concurrence et les principes de base de l’économie sociale de marché.

Hier worden naar mijn mening onmisbare hoekstenen van ons economische systeem en van de vrije concurrentie evenals de grondbeginselen van de sociale markteconomie in twijfel getrokken.


Il est évident que le Sénat doit également jouer ce rôle lorsqu'il s'agit de la réflexion sur la clef de voûte de notre système démocratique qu'est le Parlement.

Het spreekt vanzelf dat de Senaat die rol ook moet vervullen wanneer het gaat om beschouwingen aangaande de hoeksteen van ons democratisch systeem, namelijk het Parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voûte de notre ->

Date index: 2024-01-31
w