Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Compresseur d’air en vrac
Gérer le transfert de matières premières en vrac
Incinérateur en vrac
Installer les clients selon la liste d’attente
Marchandise en vrac
Marchandise expédiée en vrac
Placer les clients selon la liste d’attente
Réaction dépressive
Réactionnelle
Solution de principe actif
Solution de principe actif en vrac
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "vrac selon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

tijdroutebepaling






marchandise en vrac | marchandise expédiée en vrac

zonder verpakking verzonden goederen


solution de principe actif (en) vrac | solution de principe actif en vrac

niet-bereide bulkoplossing


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


déterminer les itinéraires des camions de transport en vrac

reisroutes van bulkwagens bepalen


gérer le transfert de matières premières en vrac

bulktransport van grondstoffen afhandelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il en est de même pour les quantités de moût de raisins concentré, de moût de raisins concentré rectifié ou de saccharose détenues, pour l'exercice de leur profession, par des personnes physiques ou morales ou par des groupements de personnes, notamment par les producteurs, les embouteilleurs, les transformateurs ainsi que les négociants à déterminer selon la procédure prévue à l'article 113, paragraphe 2, en même temps et dans un même lieu que des raisins frais, du moût de raisins, du moût de raisins partiellement fermenté ou du vin en vrac.

Hetzelfde geldt voor de hoeveelheden geconcentreerde druivenmost, gerectificeerde geconcentreerde druivenmost of sacharose, welke natuurlijke of rechtspersonen, of groepen personen, met name producenten, bottelaars, verwerkers en volgens de in artikel 113, lid 2, bedoelde procedure nader aan te duiden handelaars, voor de uitoefening van hun beroep, terzelfder tijd en op dezelfde plaats als druiven, druivenmost, gedeeltelijk gegiste druivenmost of onverpakte wijn in voorraad hebben.


Cette sous-rubrique n'est applicable que lorsque le transport en vrac de cargaisons est prévu selon les instruments suivants de l'OMI: l'annexe II de la convention Marpol et le recueil IBC.

Dit punt is alleen van toepassing wanneer een lading bedoeld is om in bulk te worden vervoerd overeenkomstig de volgende instrumenten van de IMO: bijlage II bij Marpol en de IBC-code.


En ce qui concerne les limites pour les colis ou les marchandises en vrac, on a cherché à se rapprocher des règles de La Haye-Visby (navigation maritime): la responsabilité du transporteur est limitée à 666,67 unités de compte (DTS: le droit de tirage spécial tel que fixé par le FMI — voir l'article 28) pour chaque colis ou autre unité de chargement ou 2 unités de compte pour chaque kilogramme de poids mentionné dans le document de transport, selon le montant le plus élevé (paragraphe 1 ).

Voor de limieten van stukgoederen en stortgoederen werd aansluiting gezocht bij de Regelen van Den Haag-Visby (zeevaart) : de aansprakelijkheid van de vervoerder wordt beperkt tot 666,67 rekeneenheden (STR : het speciaal trekkingsrecht zoals vastgesteld door het IMF — zie artikel 28) per collo of andere laadeenheid, of 2 rekeneenheden per kilogram gewicht van de goederen zoals genoemd in het vervoersdocument, waarbij het hoogste van beide bedragen in aanmerking moet genomen worden (eerste paragraaf).


­ Marginal 2002 (9) : « L'expéditeur, soit dans le document de transport, soit dans une déclaration à part, incorporée dans ce document ou combinée avec lui, doit certifier que la matière présentée est admise au transport par route selon les dispositions de l'A.D.R. et que son état, son conditionnement et, le cas échéant, l'emballage, le grand récipient pour vrac ou le conteneur-citerne ainsi que l'étiquetage sont conformes aux prescriptions de l'A.D.R. En outre, si plusieurs marchandises dangereuses sont emballées dans un même conten ...[+++]

­ Randnummer 2002 (9) : « De verzender moet ­ ofwel in het vervoerdocument ofwel in een afzonderlijke verklaring die in dit document is opgenomen of er aan is vastgehecht ­ bevestigen dat de aangeboden stof volgens de bepalingen van het ADR over de weg mag worden vervoerd en dat haar toestand, haar conditionering en desgevallend de verpakking het groot recipiënt voor losgestort vervoer of de laadketel en de etikettering conform zijn aan de voorschriften van het ADR. Wanneer meerdere goederen gezamenlijk verpakt zijn in éénzelfde buitenverpakking of in éénzelfde laadkist, moet de verzender bovendien verklaren dat deze gezamenlijke verpakk ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“5· selon des conditions à définir par le Roi, pourvoir d’un code-barres unique les conditionnements admis, à partir de la date d’entrée en vigueur du remboursement, ainsi que les conditionnements “en vrac” et les conditionnements hospitaliers contenant des spécialités de formes pharmaceutiques “orales-solides” destinés à être utilisés dans la préparation de médication individuelle visé à l’article 12bis, § 3, de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, et de pourvoir d’une vignette distinctive les conditionnements admis, à partir de la date d’entrée en vigueur du remboursement, et ne pas apposer une telle vignette sur un conditionnement non admis; ”;

onder door de Koning te bepalen voorwaarden de aangenomen verpakkingen vanaf de inwerkingtreding van de terugbetaling, alsook de bulkverpakkingen en de ziekenhuisverpakkingen, die specialiteiten bevatten met een “oraal-vaste” farmaceutische vorm, bestemd voor gebruik in individuele medicatievoorbereiding zoals bedoeld in artikel 12bis, § 3, van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, voorzien van een unieke streepjes-code en de aangenomen verpakkingen vanaf de inwerkingtreding van de terugbetaling voorzien van een onderscheidingsvignet en een dergelijk vignet niet aan te brengen op een verpakking die niet aangenomen is; ”;


En ce qui concerne les limites pour les colis ou les marchandises en vrac, on a cherché à se rapprocher des règles de La Haye-Visby (navigation maritime): la responsabilité du transporteur est limitée à 666,67 unités de compte (DTS: le droit de tirage spécial tel que fixé par le FMI — voir l'article 28) pour chaque colis ou autre unité de chargement ou 2 unités de compte pour chaque kilogramme de poids mentionné dans le document de transport, selon le montant le plus élevé (paragraphe 1).

Voor de limieten van stukgoederen en stortgoederen werd aansluiting gezocht bij de Regelen van Den Haag-Visby (zeevaart) : de aansprakelijkheid van de vervoerder wordt beperkt tot 666,67 rekeneenheden (STR : het speciaal trekkingsrecht zoals vastgesteld door het IMF — zie artikel 28) per collo of andere laadeenheid, of 2 rekeneenheden per kilogram gewicht van de goederen zoals genoemd in het vervoersdocument, waarbij het hoogste van beide bedragen in aanmerking moet genomen worden (eerste paragraaf).


Cette sous-rubrique n’est applicable que lorsque le transport en vrac de cargaisons est prévu selon les instruments suivants de l’Organisation maritime internationale (OMI): l’annexe II de la convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires, 1973, modifiée par le protocole de 1978 y relatif (Marpol 73/78) et le recueil international des règles relatives à la construction et à l’équipement des navires transportant des produits chimiques dangereux en vrac (recueil IBC)

Dit punt is alleen van toepassing wanneer een lading bedoeld is om in bulk te worden vervoerd overeenkomstig de volgende instrumenten van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO): bijlage II bij het Internationaal Verdrag ter voorkoming van verontreiniging door schepen van 1973, gewijzigd bij het Protocol van 1978 daarbij (MARPOL 73/78) , en de Internationale Code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren (Code inzake het vervoer van chemicaliën in bulk) (IBC-code)


matériel d'évacuation d'urgence des cabines assurant une protection respiratoire et oculaire adéquate pour toute personne à bord du navire (si ce matériel est requis pour les produits énumérés dans le certificat international d'aptitude ou le certificat d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac ou au transport de gaz liquéfiés en vrac, selon le cas),

middelen voor ademhalings- en oogbescherming, voor elke persoon aan boord (indien vereist voor de producten die voorkomen op het internationaal certificaat van geschiktheid of het certificaat van geschiktheid voor het vervoer van chemicaliën in bulk of vloeibaar gas in bulk, naar gelang van het geval);


vérification de la mention du produit transporté dans le certificat international d'aptitude ou le certificat d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac ou au transport de gaz liquéfiés en vrac, selon le cas,

vermelding van het vervoerde product op het internationaal certificaat van geschiktheid of het certificaat van geschiktheid voor het vervoer van chemicaliën in bulk of vloeibaar gas in bulk, naar gelang van het geval;


matériel d'évacuation d'urgence des cabines assurant une protection respiratoire et oculaire adéquate pour toute personne à bord du navire (si ce matériel est requis pour les produits énumérés dans le certificat international d'aptitude ou le certificat d'aptitude au transport de produits chimiques dangereux en vrac ou au transport de gaz liquéfiés en vrac, selon le cas),

middelen voor ademhalings- en oogbescherming, voor elke persoon aan boord (indien vereist voor de producten die voorkomen op het internationaal certificaat van geschiktheid of het certificaat van geschiktheid voor het vervoer van chemicaliën in bulk of vloeibaar gas in bulk, naar gelang van het geval);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrac selon ->

Date index: 2022-01-30
w