Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrai objectif cela " (Frans → Nederlands) :

Sauf erreur de ma part, votre proposition de loi n'avait comme objectif que celui de rendre possible l'utilisation de trains miniatures touristiques aussi en dehors de ce qui tombe sous la notion strictement définie de "localité touristique", même s'il est vrai que cela reste soumis à une autorisation communale et à la condition restrictive de "divertissement public".

Uw wetsvoorstel had, behoudens een vergissing van mijnentwege, enkel tot doel het gebruik van toeristische treintjes ook mogelijk te maken buiten het nogal strikt gedefinieerd begrip van een "toeristisch centrum". Weliswaar mits een gemeentelijke machtiging en met het behoud van de beperkende voorwaarde dat het om "openbare ontspanning" moet gaan.


En comparaison avec les autres pays de l'UE, notre pays n'accorde pas suffisamment la priorité aux thématiques féminines inscrites à l'ordre du jour des instances internationales, et cela est vrai aussi dans le domaine de la coopération au développement ou dans le cadre des objectifs du millénaire.

In vergelijking met de andere EU-landen kent ons land te weinig prioriteit toe aan de vrouwenthema's op de internationale agenda, ook op vlak van de ontwikkelingssamenwerking of in het kader van de millenniumdoelstellingen.


S'il est vrai que la création d'une base de données concernant la productivité serait utile aux utilisateurs, cela demanderait aux producteurs de données une importante quantité de ressources, alors que l'objectif est de réduire les charges.

Een databank voor productiviteitsmetingen is misschien wel nuttig voor gebruikers, maar het opzetten ervan vergt veel middelen van de gegevensverstrekkers, hetgeen niet in overeenstemming is met het vereiste van lastenvermindering.


Cela était également vrai lorsqu’il s’agissait de savoir si les politiques/initiatives en question avaient effectivement atteint l'ensemble des objectifs politiques définis ou non.

Dat gold ook voor de vraag of de beleidsvoering of de maatregelen de vastgelegde beleidsdoelstellingen eigenlijk wel of niet verwezenlijkt hadden.


7. estime que dans la proposition du Conseil européen, la réduction de l'enveloppe consacrée au développement rural de quelques 20 milliards d'EUR est inacceptable et bat en brèche l'un des principaux objectifs de la réforme de la PAC décidée en septembre 2003, à savoir le renforcement du deuxième pilier; que cela est particulièrement vrai dans l'Europe des Quinze, qui est confrontée à une réduction de 35 % des crédits alloués au développement rural;

7. is van oordeel dat de verlaging van het budget voor plattelandsontwikkeling in het voorstel van de Raad met circa 20 miljard EUR onaanvaardbaar is en in strijd met een van de voornaamste doelstellingen van de hervorming van het GLB in september 2003, met name de versterking van de 'tweede pijler'; dat dit voornamelijk opgaat voor het Europa van de Vijftien, waar de financiële middelen voor plattelandsontwikkeling met 35% zullen dalen;


Cela dit, il est vrai que l’objectif, à terme, consisterait à organiser de plus en plus de votes qui permettent de dégager une majorité ACP-Union européenne.

Op termijn moet ons doel namelijk zijn om steeds meer stemmingen te houden die een meerderheid ACS-EU mogelijk maken.


Si nous utilisions déjà à ces fins ne serait-ce que 10 à 20 % des droits de douane liés à des mesures de rétorsion, c'est-à-dire, pour un total de 400 millions d'euros, 40 à 80 millions des fonds disponibles du budget agricole, plutôt que de les détourner de leur vrai objectif, cela représenterait une aide considérable pour les producteurs de bananes européens.

Indien we slechts 10 tot 20% van de 400 miljoen euro die nu in totaal wordt uitgegeven aan strafheffingen, dus 40 tot 80 miljoen euro aan beschikbare middelen uit de landbouwbegroting, zouden uitgeven aan structurele maatregelen in plaats van aan strafheffingen, zouden onze bananenproducenten er heel wat beter voor staan.


Cela signifie que, s'il est vrai que le traitement des données transmises concernant les passagers, effectué aux fins des contrôles aux frontières, serait légitime également dans le but de permettre l'utilisation de ces données comme élément de preuve dans des procédures visant à l'application des lois et des règlements sur l'entrée et l'immigration, notamment des dispositions relatives à la protection de l'ordre public et de la sécurité nationale, tout autre traitement de ces données qui serait incompatible avec ces objectifs irait, en ...[+++]

Dit houdt in dat het weliswaar legitiem is om ten behoeve van grenscontroles doorgegeven passagiersgegevens ook te gebruiken als bewijsmateriaal in procedures ter handhaving van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake binnenkomst en immigratie en van de daarin vervatte bepalingen over de bescherming van de openbare orde („ordre public”) en nationale veiligheid, maar dat iedere verdere verwerking van die gegevens voor andere dan deze doeleinden, ingaat tegen de beginselen in artikel 6, lid 1, onder b), van Richtlijn 95/46/EG.


Enfin, s'il est vrai que les prestations sont financées d'une manière différente (le minimum de moyens d'existence et les sommes versées à titre d'aide sociale sont payés à l'aide des ressources des centres publics d'aide sociale) et que cela constitue un critère objectif, ce critère n'est pas adéquat à la lumière du but poursuivi.

Tot slot worden de prestaties weliswaar op een verschillende manier gefinancierd (het bestaansminimum en de sommen uitgekeerd als maatschappelijke dienstverlening worden betaald uit de middelen van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn) en vormt dat een objectief criterium, maar dat criterium is niet geschikt om het nagestreefde doel te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai objectif cela ->

Date index: 2024-09-16
w