Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrai que nous manquons aujourd " (Frans → Nederlands) :

– (ES) Madame la Présidente, bien que l'élevage européen génère plus de 40 % de valeur ajoutée de notre production agricole, il est également vrai que nous manquons aujourd'hui de matières premières suffisantes pour nourrir nos animaux.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, hoewel de Europese veehouderij meer dan veertig procent aan toegevoegde waarde genereert in onze landbouwproductie, is het ook waar dat er nu onvoldoende grondstoffen zijn om onze dieren te voeren.


Oui, c’est vrai, certains défauts transparaissent aujourdhui et, à l’avenir, nous devrons tâcher d’avoir des forces communes européennes mieux préparées, capables de participer à des opérations de sauvetage.

Het klopt inderdaad dat er momenteel sprake is van enkele tekortkomingen en dat we in de toekomst beter voorbereide gemeenschappelijke strijdkrachten van de Europese Unie nodig hebben, die zouden kunnen deelnemen aan reddingsoperaties.


Oui, c’est vrai, certains défauts transparaissent aujourdhui et, à l’avenir, nous devrons tâcher d’avoir des forces communes européennes mieux préparées, capables de participer à des opérations de sauvetage.

Het klopt inderdaad dat er momenteel sprake is van enkele tekortkomingen en dat we in de toekomst beter voorbereide gemeenschappelijke strijdkrachten van de Europese Unie nodig hebben, die zouden kunnen deelnemen aan reddingsoperaties.


Nous manquons aujourd’hui d’instruments efficaces pour traiter les cas de ce genre, d’où l’idée de créer un fonds pour contrer les effets de la mondialisation et des restructurations.

Vandaar onze suggestie om een nieuw fonds op te richten dat de gevolgen van globalisering en herstructurering kan verzachten.


Je leur répondrai qu’ils ont tort: il est vrai que nous avons discuté des incendies en septembre de l’année dernière; il est vrai que certains de mes collègues présents ici aujourd’hui et moi-même nous sommes rendus dans les zones touchées - et non, soit dit en passant, sans quelques bâtons mis dans les roues par certains organes de notre Parlement; et il est également vrai que nous avons tenu une audition au ...[+++]

Ik zou hun willen zeggen dat dit niet het geval is: het is waar dat we ook in september vorig jaar hebben gedebatteerd over bosbranden, het is waar dat we met een aantal hier aanwezige collega’s de getroffen gebieden hebben bezocht – hetgeen trouwens niet zonder problemen verliep, problemen die gecreëerd werden door bepaalde instanties van dit Parlement – en het is waar dat we een hoorzitting hebben gehouden waarop gezinsleden van de slachtoffers zich op emotionele wijze tot ons hebben kunnen richten, maar toch zitten we niet in dezelfde situatie, omdat het Europees Parlement sindsdien een aantal duidelijke en concrete initiatieven en vo ...[+++]


Il ne faut pas que les chiffres relativement modestes d'aujourd'hui nous induisent en erreur: s'il est vrai, pour reprendre les mots de la Commission, que «les cartes prépayées (...) pourraient bien remplacer à terme une proportion importante des paiements en espèces et que la monnaie de réseau (...) s'affirme comme l'instrument de paiement par excellence d'un commerce électronique (...)», les chiffres en jeu peuvent devenir gigantesques.

De tamelijk bescheiden cijfers m.b.t. de huidige situatie zijn misleidend: hoewel "vooruitbetaalde kaarten (...) op lange termijn een alternatief kunnen vormen voor baar geld bij een groot deel van de betalingen in contanten" en software money "zich aandient als het betaalinstrument bij uitstek voor de (...) elektronische handel" (), kan het om gigantische bedragen gaan.


Nous manquons aujourd’hui d’instruments permettant d’évaluer les avantages et inconvénients respectifs des soins ambulatoires et résidentiels, des divers médicaments entre eux ainsi que par rapport à la kinésithérapie ou à la chirurgie et entre les hospitalisations de jour et les hospitalisations classiques.

Het ontbreekt vandaag aan de instrumenten om verschillen in kosten en baten te berekenen tussen ambulante en residentiële gezondheidszorgen, tussen geneesmiddelen zowel onderling als tegenover kinesitherapie of chirurgie en tussen dagopnames en hospitalisatie.


Mais il est vrai que nous adoptons aujourd'hui un raisonnement qui ne l'a pas été pour le Rwanda.

Vandaag volgen we een redenering die we niet hebben gevolgd voor Rwanda.


N'est-il pas vrai qu'en vertu de ces principes, nous nous battons aujourd'hui et dépensons parfois des sommes considérables pour réduire le nombre de victimes de la route, empêcher le développement de la maladie de la vache folle, prévenir les effets néfastes des dioxines, éradiquer l'amiante de la construction, nous prémunir contre les ondes des émetteurs GSM alors même qu'en la matière, les scientifiques ne se sont pas encore définitivement prononcés ? On a raison de le faire.

Op basis van dit principe geven we terecht aanzienlijke sommen uit om het aantal verkeersslachtoffers te verminderen, de uitbreiding van de gekkekoeienziekte tegen te gaan, de negatieve gevolgen van dioxine te voorkomen, asbest te verwijderen en om ons te beschermen tegen de straling van GSM's, ook al hebben wetenschappers hierover nog geen oordeel geveld.


- La discussion que nous avons aujourd'hui en séance plénière aurait pu être la conclusion d'un vrai débat sur la démocratie et sur l'anachronisme d'une Maison royale telle que nous la connaissons encore dans ce sinistre pays.

- Het plenaire debat vandaag had het sluitstuk kunnen zijn van een echt debat over democratie en over het anachronisme van een koningshuis zoals we het in dit onzalige land nog altijd kennen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai que nous manquons aujourd ->

Date index: 2024-09-16
w