Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration de la réglementation
Améliorer la réglementation
Choix au mieux disant
Europe pour mieux vivre
Meilleure réglementation
Mieux légiférer

Traduction de «vraiment le mieux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer

beter wetgeven | betere regelgeving


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Le pourcentage de diminution de l'utilisation des néonicotinoïdes n'est pas vraiment un bon indicateur en soi pour évaluer l'impact du moratoire, qu'il vaudrait d'ailleurs mieux qualifier de "restriction".

1. Op zich is het percentage van de afname van het gebruik van de neonicotinoïden niet echt een goede indicator voor het beoordelen van het effect van het moratorium, dat overigens beter kan worden bestempeld als een beperking.


Considérant qu'en vue de définir au mieux l'implantation de la zone d'activité économique destinée à satisfaire les besoins d'accueil des entreprises de la commune à terme et de mieux tirer parti des disponibilités foncières du territoire communal, l'auteur de l'étude des incidences de plan a recherché des alternatives de localisation au site initial des « Quatre Rois »; qu'il est apparu comme explicité ci-après, qu'aucune ne présente vraiment de compromis satisfaisant en termes de proximité avec les zones résidentielles, d'impacts s ...[+++]

Overwegende dat om de vestiging van de bedrijfsruimte die aan de behoeften van de bedrijven van de gemeente op termijn moeten voldoen zo goed mogelijk te bepalen en om voordeel te halen uit de beschikbaarheden inzake grond van het gemeentelijk grondgebied heeft de auteur van het planeffectonderzoek alternatieven opgezocht qua ligging voor de oorspronkelijk site van « Vier Koningen »; dat er gebleken is zoals hierna uitgelegd dat geen enkele voor een bevredigend compromis zorgt inzake nabijheid met de woongebieden, impact op de landbouw, beheer van het verkeer, impact op de steengroeven en milieueffecten;


Voulons-nous vraiment fermer la porte à nos voisins proches, aux pays qui font de leur mieux pour nous satisfaire?

Willen we de deur naar onze naaste buren, naar de landen die hun best doen om ons ter wille te zijn, werkelijk dichthouden?


Je pense que ce que l’on peut dire, clairement et sans équivoque, c’est que le Parlement attend de la Commission qu’elle se charge d’une étude visant à examiner lequel des divers modèles qui existent déjà en Europe serait vraiment le mieux pour l’Europe.

Het heeft geen zin daar telkens weer op terug te komen. Ik ben van mening dat wij klaar en duidelijk kunnen zeggen dat het Parlement van de Commissie verwacht dat ze de vele modellen die in Europa reeds bestaan onderzoekt om uit te maken welk model voor de Europes Unie het beste zou zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voulons-nous vraiment fermer la porte à nos voisins proches, issus de pays ayant connu des guerres et la lutte contre la pauvreté et qui font de leur mieux pour nous satisfaire?

Willen wij werkelijk de deur dichthouden voor onze naaste buren in de landen, die oorlogen hebben meegemaakt en armoe hebben bestreden, en die hun best doen om ons tevreden te stellen?


Si vous voulez vraiment que les ressources soient mieux utilisées et que les cycles de vie soient mieux gérés, vous devez renoncer à vos œillères idéologiques.

Wie werkelijk zuinig om wil springen met grondstoffen, en werkelijk een kringloopeconomie wil bereiken, die moet zijn ideologische oogkleppen afzetten.


29. souligne la nécessité de mieux diversifier la stratégie européenne de voisinage en offrant aussi une alternative attractive pour les pays qui pourraient devenir potentiellement Etats membres de l'Union européenne, mais qui demeureront finalement de proches partenaires de l'Union; met l'accent sur le fait que le Parlement européen, qui fait partie de l'autorité budgétaire, doit être impliqué à l'avenir comme un partenaire de rang égal, comme il l'est aujourd'hui, pour toute décision concernant la transition entre le statut de candidat potentiel à celui de candidat en phase de préadhésion, en raison des importantes incidences budgétaires; ...[+++]

29. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese nabuurschapsstrategie verder te diversifiëren om ook een aantrekkelijk alternatief te bieden aan de landen die misschien wel lid van de Europese Unie zouden kunnen worden, maar die uiteindelijk een nauwe partner van de Unie zullen blijven; dringt erop aan dat het Europees Parlement, als tak van de begrotingsautoriteit, in de toekomst als gelijke partner betrokken blijft, zoals vandaag het geval is, bij elk besluit betreffende de overgang van een potentiële kandidaat naar een pretoetredingskandidaat omdat dit aanzienlijke gevolgen voor de begroting met zich brengt; is ervan overtuigd dat ...[+++]


Des mesures plus efficaces, plus ciblées et mieux coordonnées dans le domaine de la recherche communautaire et nationale, comme prévu à l'article 165 du traité contribueront à éviter une fragmentation de la recherche européenne et à créer un secteur européen de la recherche et de l'innovation vraiment dynamique et efficace.

Doeltreffender, gerichter en beter gecoördineerd onderzoek in de Gemeenschap en in de lidstaten overeenkomstig artikel 165 van het Verdrag zal ertoe bijdragen versnippering van het Europese onderzoek te vermijden en een werkelijk dynamische en effectieve Europese ruimte van onderzoek en innovatie tot stand te brengen.


Nous devons agir plus promptement si nous voulons vraiment que l'économie européenne enregistre une croissance plus soutenue, fonctionne mieux et crée davantage d'emplois".

We moeten sneller optreden indien het ons ernst is om de Europese economie sneller te doen groeien, beter te laten presteren en meer banen te doen scheppen".


Si c'est vraiment le cas pour les exigences minimales, on s'attendrait à ce que les États membres fassent à présent de leur mieux pour se conformer aux valeurs guides plus strictes.

Nu dit resultaat voor de minimumeisen bereikt is, zou men verwachten dat de lidstaten er alles aan doen om het zwemwater in overeenstemming te brengen met de stringentere richtwaarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment le mieux ->

Date index: 2021-09-16
w