Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vraiment reçu toutes » (Français → Néerlandais) :

Avez-vous vraiment reçu toutes les réponses nécessaires et quelles suites allez-vous donner à ce questionnaire?

Hebt u werkelijk alle benodigde antwoorden ontvangen? En wat gaat u verder met de uitkomsten van deze vragenlijst doen?


Après avoir reçu de l’UE un paquet substantiel pour le refinancement de la dette afin d’empêcher l’effondrement de son économie basée sur l’euro, la Grèce n’est vraiment pas en position de prendre en otage tout le processus d’élargissement lié à son voisin.

Nu Griekenland een enorm pakket van de EU heeft gekregen om zijn schulden te herfinancieren om te voorkomen dat zijn op de euro gebaseerde economie instort, kan het zich nauwelijks veroorloven om het hele uitbreidingsproces met zijn buurland te gijzelen.


En accord avec Mme Reding qui préconise une culture de la réciprocité, je voudrais poser la question suivante: si nous considérons vraiment qu’il est important de garantir la réciprocité des échanges de données - c’est-à-dire non seulement donner mais également recevoir des États-Unis des informations relatives à la prévention du terrorisme -, il n’est pas suffisant de simplement soumettre une liste de souhaits aux États-Unis; dans la pratique, nous devons créer ou désigner l’organe de l’UE capable de recevoir et de traiter les données reçues des services de ren ...[+++]

Ik sluit mij aan bij mevrouw Reding, die de cultuur van wederkerigheid benadrukt, en wil in dat verband de volgende vraag stellen: als we het inderdaad belangrijk vinden dat de informatieoverdracht van twee kanten komt – dat wil zeggen: dat we niet alleen informatie die relevant is voor terrorismebestrijding verschaffen aan de Verenigde Staten, maar ook dergelijke informatie van hen ontvangen – dan is het niet toereikend om slechts een verlanglijst in te dienen bij de VS, maar moeten we ook in de praktijk een EU-orgaan tot stand brengen of benoemen dat in staat is de gegevens uit de VS te ontvangen en te verwerken, en dat er tegelijkerti ...[+++]


– (SV) Monsieur le Président, je dois dire que j’apprécie vraiment le large soutien que l’approche européenne a reçu de presque tout le monde au Parlement.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat ik de brede steun voor de benadering van de EU van nagenoeg iedereen in het Parlement echt op prijs stel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment reçu toutes ->

Date index: 2023-02-15
w