Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vraiment à commencer mon intervention " (Frans → Nederlands) :

− (HU) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi de commencer mon intervention en citant Friderika Kolompár, une rescapée des porajmos: «Nous avons trouvé mon père lorsque nous nous sommes rendus à Auschwitz le 2 août 1994 ou 1995.

– (HU) Staat u mij toe om met een citaat te beginnen, met de woorden van Friderika Kolompár, een overlevende van de Porajmos, de zigeunervervolging: "We vonden mijn vader toen we op 2 augustus 1994 of 1995 naar Auschwitz gingen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn oprechte dank aan de twee rapporteurs, de heer Fava en mevrouw Sanders-ten Holte.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je tiens vraiment à commencer mon intervention en remerciant les deux rapporteurs, M. Fava et Mme Sanders-ten Holte.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, om te beginnen mijn oprechte dank aan de twee rapporteurs, de heer Fava en mevrouw Sanders-ten Holte.


- (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, permettez-moi à mon tour de commencer mon intervention en remerciant une fois de plus M. Grosch, en particulier pour le caractère équilibré de ses propositions concernant le niveau de réglementation, dans la mesure où celui-ci nous a fourni une plate-forme sur la base de laquelle nous avons pu parvenir à un très large consensus sur de nombreux points.

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, beste collega’s, ook ik wil aan het begin van mijn bijdrage collega Grosch nog eens bedanken. Hij heeft met zijn voorstellen een goede balans weten te vinden in de hoeveelheid regelingen.


- (DE) Monsieur le Président, j'aimerais vraiment commencer mon intervention par le titre d'une pièce de Shakespeare, "Beaucoup de bruit pour rien", mais ce serait hélas tout à fait inadéquat.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik had mijn bijdrage graag willen openen met de titel van een stuk van Shakespeare: Much ado about nothing, dat je zou kunnen vertalen met "Veel herrie om niets".


Lors de la publication du rapport, Ritt Bjerregaard, commissaire responsable de l'environnement, a déclaré : « mon intervention répétée en faveur d'une plus grande attention aux eaux de baignade intérieures vulnérables commence à donner des résultats encourageants.

Bij de presentatie van het rapport zei de Commissaris voor Milieu, mevrouw Bjerregaard, het volgende: "Mijn herhaalde pleidooi om meer aandacht te besteden aan de kwetsbare badzones in zoet water begint nu duidelijk bemoedigende resultaten op te leveren.


- Je comptais commencer mon intervention en m'adressant au premier ministre.

- Ik rekende erop mijn interventie te beginnen met me tot de eerste minister te richten.


- Je viens de commencer mon intervention.

- Ik ben nog maar aan het begin van mijn uiteenzetting.


- Je souhaite commencer mon intervention en la situant dans son contexte. Cette discussion est un premier aboutissement de deux années de réflexions au Sénat, elles-mêmes fruit de réflexions entamées depuis longtemps dans la société civile.

- Na twee jaar reflectie in de Senaat en een debat dat al langer aan de gang is in de samenleving, behandelen wij een eerste voorstel over euthanasie.


Les propos de M. Delpérée m'ont vraiment choqué : alors que je citais un rapport de la Fédération nationale des greffiers, il a qualifié mon intervention de fasciste !

Ik was werkelijk gechoqueerd door de uitspraken van de heer Delpérée: toen ik citeerde uit een rapport van de Nationale Federatie van de Griffiers, waarin hun visie duidelijk was geformuleerd, noemde hij mijn uitspraken fascistisch!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment à commencer mon intervention ->

Date index: 2023-03-28
w