Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale grave
Arriération mentale légère
Arriération mentale moyenne
Documenter les mesures de sécurité adoptées
école adoptée et adoptable

Vertaling van "vraisemblablement adoptées dans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs

de stof kan waarschijnlijk explosieve peroxides vormen


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


Définition: Q.I. de 20 à 34 (chez les adultes, âge mental de 3 à moins de 6 ans). Aboutira vraisemblablement à un besoin prolongé de soutien. | arriération mentale grave

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 20 en 34 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 3 en 6 jaar). Waarschijnlijk leidend tot voortdurende noodzaak tot ondersteuning.


Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen


Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen


Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946


école adoptée et adoptable

aangenomen en aanneembare school
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission répondra aux recommandations du rapport par une communication qui sera vraisemblablement adoptée à l'été 2003.

De Commissie zal gevolg geven aan de aanbevelingen in het verslag in de vorm van een mededeling die waarschijnlijk in de zomer van 2003 zal worden goedgekeurd.


Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.

Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.


Il convient de savoir que la communication de toute information à propos d'une décision avant que celle-ci ne soit adoptée, qu'elle porte sur le fait que les conditions de la résolution sont réunies, sur le recours à un instrument spécifique ou sur une mesure adoptée au cours de la procédure, aura vraisemblablement des conséquences pour les intérêts publics et privés concernés par l'action.

Alle informatie die met betrekking tot een besluit wordt verstrekt voordat het besluit wordt genomen, bijvoorbeeld over de vraag of aan de voorwaarden voor afwikkeling is voldaan, over het gebruik van een bepaald instrument of over een maatregel in de loop van de procedure, moet worden verondersteld gevolgen te hebben voor de openbare en particuliere belangen die bij de maatregel betrokken zijn.


Nous n'approuvons pas la procédure adoptée pour cet accord parce que le Parlement aurait dû avoir un rôle à jouer au sein du mandat de négociation vraisemblablement confié à la Commission par le Conseil et devrait être tenu informé de l'évolution des négociations.

We steunen niet de voor deze overeenkomst gekozen procedure omdat het Parlement een rol had moeten spelen bij het onderhandelingsmandaat dat de Raad aan de Commissie zou hebben gegeven, en het over het verloop van de onderhandelingen had moeten worden geïnformeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En même temps, la mise à jour dudit pourcentage conformément aux données scientifiques en la matière permettrait à la Communauté d'être à l'initiative de cette révision qui, suivant la recommandation de son propre comité scientifique, sera opérée au sein de la CICTA et vraisemblablement adoptée ensuite par les autres ORP.

Als het percentage aangepast zou worden in het licht van de wetenschappelijke gegevens, dan zou de EU direct vooroplopen bij de herziening die op aanbeveling van het wetenschappelijk comité van de EU zelf binnen de ICCAT plaats zal vinden, waarna andere RVO's waarschijnlijk zullen volgen.


Malgré la mise en oeuvre des politiques déjà adoptées, les émissions planétaires s'accroîtront vraisemblablement dans les vingt prochaines années et des réductions mondiales d'au moins 15% des émissions d'ici 2050 par rapport aux niveaux de 1990 sembleraient nécessaires, requérant des efforts conséquents.

Ondanks de tenuitvoerlegging van de maatregelen die nu reeds zijn afgesproken, laat het zich aanzien dat de mondiale emissies de komende twee decennia nog zullen toenemen; wereldwijd is echter tegen 2050 een vermindering van de uitstoot met tenminste 15 % ten opzichte van het niveau van 1990 vereist, en dat zal grote inspanningen vergen.


Les réglementations détaillées soit existent déjà comme la décision du Bureau du 2 octobre 2000 concernant le soutien du Parlement européen aux partis politiques européens (dans l´attente de l´approbation du Statut des partis politiques européen) ou les Règles internes relatives à l'exécution du budget du Parlement européen, adoptées par le Bureau le 4 décembre 2002, soit doivent être édictées ou modifiées comme la Réglementation régissant l'utilisation des crédits du poste budgétaire 3701 mentionnée ci-avant sur laquelle la Conférenc ...[+++]

De gedetailleerde regelingen hetzij bestaan al, zoals het besluit van het Bureau van 2 oktober 2000 betreffende de steun van het Europees Parlement aan de Europese politieke partijen (in afwachting van de goedkeuring van het Statuut van de Europese politieke partijen) of de interne voorschriften voor de uitvoering van de begroting van het Europees Parlement, goedgekeurd door het Bureau op 4 december 2002, hetzij moeten nog worden vastgesteld of gewijzigd zoals de eerdergenoemde regeling inzake het gebruik van kredieten van begrotingspost 3701, waarover de Conferentie van voorzitters op 8 mei 2003 reeds een positief advies heeft afgegeven; deze ontwerpregeling is voorgelegd aan het Bureau dat de Commissie begrotingscontrole heeft geraadplee ...[+++]


On pourrait par exemple évaluer la sécurité des produits cosmétiques finis sans recourir davantage à des expérimentations animales; mais une telle ligne directrice ne serait vraisemblablement pas adoptée au niveau de l'OCDE.

Cosmetische eindproducten kunnen bijvoorbeeld worden beoordeeld op de veiligheid zonder nog verder een beroep te doen op dierproeven, maar een dergelijke richtsnoer zou doorgaans niet op OESO-niveau worden goedgekeurd.


3. La proposition de directive du Parlement européen et du Conseil concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications, en particulier des réseaux numériques à intégration de services (RNIS) et des réseaux mobiles numériques publics, est actuellement en voie d'achèvement et sera vraisemblablement adoptée avant la fin de l'année 1997.

3. Het voorstel van richtlijn van het Europees Parlement en van de Raad betreffende de verwerking van de gegevens van persoonlijke aard en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector, in het bijzonder van de digitale netwerken voor geïntegreerde diensten (DNGD) en van de openbare mobiele digitale netwerken, is bijna klaar en zal waarschijnlijk vóór eind 1997 worden aanvaard.


Les discussions à ce sujet ayant à peine commencé, cette directive ne pourra vraisemblablement plus être adoptée par le Conseil pour le 1er janvier 1993.

Aangezien de besprekingen met betrekking tot dit onderwerp nog maar net begonnen zijn, kan de richtlijn waarschijnlijk niet meer voor 1 januari 1993 door de Raad worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraisemblablement adoptées dans ->

Date index: 2024-06-12
w