Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impôt sur les plus-values de biens immobiliers
Impôt sur les plus-values immobilières

Traduction de «vraisemblablement bien plus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


impôt sur les plus-values de biens immobiliers | impôt sur les plus-values immobilières

belasting op de meerwaarde van onroerende goederen


impôts sur les plus-values réalisées sur la cession de biens

belastingen op winsten uit overdracht van eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, comme elles sont isolées, elles reçoivent une allocation majorée qui sera vraisemblablement bien plus intéressante du point de vue financier que la pension à laquelle elles pourraient prétendre.

Bovendien krijgen zij als alleenstaande een verhoogde uitkering die naar alle waarschijnlijkheid financieel een stuk interessanter is dan het pensioen waarop zij recht zouden hebben.


En outre, comme elles sont isolées, elles reçoivent une allocation majorée qui sera vraisemblablement bien plus intéressante du point de vue financier que la pension à laquelle elles pourraient prétendre.

Bovendien krijgen zij als alleenstaande een verhoogde uitkering die naar alle waarschijnlijkheid financieel een stuk interessanter is dan het pensioen waarop zij recht zouden hebben.


Cette situation apparaît plus aberrante encore lorsqu'on la compare au régime (de protection) des entreprises agricoles, en vertu duquel, eu égard aux privilèges accordés aux agriculteurs, celui qui souhaite reprendre les biens agricoles pourrait (vraisemblablement) le faire de manière effective, mais ce droit est réservé exclusivement aux agriculteurs (ibidem).

Dit is des te schrijnender in vergelijking met de regeling (bescherming) voor landbouwbedrijven waarbij, gelet op de voorrechten toegekend aan landbouwers, degene die de landbouwgoederen wenst over te nemen dit (waarschijnlijk) effectief zouden kunnen, maar dit recht is enkel voorbehouden voor landbouwers (ibidem).


Cette situation apparaît plus aberrante encore lorsqu'on la compare au régime (de protection) des entreprises agricoles, en vertu duquel, eu égard aux privilèges accordés aux agriculteurs, celui qui souhaite reprendre les biens agricoles pourrait (vraisemblablement) le faire de manière effective, mais ce droit est réservé exclusivement aux agriculteurs (ibidem).

Dit is des te schrijnender in vergelijking met de regeling (bescherming) voor landbouwbedrijven waarbij, gelet op de voorrechten toegekend aan landbouwers, degene die de landbouwgoederen wenst over te nemen dit (waarschijnlijk) effectief zouden kunnen, maar dit recht is enkel voorbehouden voor landbouwers (ibidem).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'intervenant estime que si l'on compare la formation de base des policiers des différents corps et que l'on sélectionne les fonctionnaires dirigeants sur la base d'épreuves d'évaluation, un certain nombre de jeunes policiers, bien formés, obtiendront sur ce terrain, plus que vraisemblablement, de meilleurs résultats que les autres.

Spreker is van oordeel dat, wanneer men de basisvorming van politiemensen uit de verschillende korpsen met elkaar vergelijkt en de leidinggevende ambtenaren op grond van assessment-proeven selecteert, een aantal jongere, degelijk opgeleide politiemensen hierop hoogstwaarschijnlijk beter zal scoren dan anderen.


Or, si l’Autriche devait relever l’intensité des aides au-delà du seuil de minimis en dessous duquel le régime est actuellement appliqué, la mesure se concentrerait vraisemblablement encore plus, d’après ce que la Commission a constaté, sur les entreprises spécialisées dans la production de biens.

Met het oog op de situatie dat Oostenrijk de steunintensiteiten boven de „de minimis”-drempels zou verhogen (dus beneden de drempels die op dit moment voorlopig worden toegepast), heeft de Commissie daarnaast vastgesteld dat de maatregel dan waarschijnlijk nog meer op ondernemingen gericht zal zijn die in de goederenproductie actief zijn.


Nous voyons bien qu’il faut trouver dans le cadre de la directive ETS, vraisemblablement la plus difficile, des systèmes de progressivité et de solidarité financière permettant d’assurer la transition énergétique des pays aux économies les plus carbonées.

Het is duidelijk dat we, in het kader van de ETS-richtlijn – die waarschijnlijk de moeilijkste richtlijn is – op zoek moeten naar systemen van progressiviteit en financiële solidariteit om landen die voor hun economie het meest afhankelijk zijn van koolstof, in staat te stellen de overgang naar andere energiebronnen te maken.


Je tiens à rassurer mon collègue, M. Kuźmiuk, que les dépenses vont vraisemblablement augmenter de 4,8 %, bien plus sans doute que le niveau de l’inflation européenne.

Ik wil mijn college de heer Kuźmiuk geruststellen dat de uitgaven geïndexeerd zijn op 4,8 procent, wat waarschijnlijk meer is dan het Europese inflatiepercentage.


Ces dispositions visent bien plus à garantir l'application qu'à obtenir une réparation et seule la Commission peut initier les procédures, vraisemblablement sur une base discrétionnaire comme c'est le cas aujourd'hui.

Deze bepalingen zijn gericht op naleving en niet zozeer op genoegdoening en de procedure kan alleen maar worden ingeleid door de Europese Commissie, waarschijnlijk naar eigen goeddunken zoals thans het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraisemblablement bien plus ->

Date index: 2023-12-06
w