Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Néo-vraquier
Pétrolier-vraquier-minéralier
Transporteur de néo-vrac
Transporteur de vrac
Vraquier

Traduction de «vraquier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
néo-vraquier | transporteur de néo-vrac

neo-bulk-carrier






transporteur de vrac | vraquier

bulkcarrier | bulkschip | massagoedschip


pétrolier-vraquier-minéralier

Erts/bulkgoed/aardolie carrier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les adaptations suivantes sont nécessaires pour rendre le Canal Gand-Terneuzen accessible à un bulk carrier (vraquier) de 120.000 dwt : a) adaptation locale du profil transversal à la hauteur de point critiques sans influence significative sur la largeur de la ligne de flottaison ; b) adaptation locale du méandre de Sluiskil ; c) adaptation locale du méandre de Sas van Gent ; d) aménagement d'une ou de plusieurs bandes de dépassement ; e) adaptation des opérations, telles que la vitesse de navigation ou l'utilisation d'un remorqueur, sur tout le trajet.

2. Om het Kanaal Gent-Terneuzen toegankelijk te maken voor een bulk-carrier van 120.000 DWT zijn volgende aanpassingen noodzakelijk : a) lokale aanpassing van het dwarsprofiel ter hoogte van kritieke punten zonder significante invloed op de waterlijnbreedte; b) lokale aanpassing van de bocht van Sluiskil; c) lokale aanpassing van de bocht van Sas van Gent; d) aanleggen van een of meer passeerstroken; e) aanpassen van de operaties, zoals vaarsnelheid of sleepbootgebruik, op het gehele traject.


Réponse : Je tiens à souligner tout d'abord que la directive à laquelle l'honorable membre fait référence est, la directive 2001/96/CE du Parlement européen et du Conseil, du 4 décembre 2001, établissant des exigences et des procédures harmonisées pour le chargement et le déchargement sûrs des vraquiers.

Antwoord : Ik wens eerst en vooral te benadrukken dat de richtlijn waarnaar het geachte lid verwijst, de volgende is : de richtlijn 2001/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2001 tot vaststelling van geharmoniseerde voorschriften en procedures voor veilig laden en lossen van bulkschepen.


Par exemple, la limite de la responsabilité pour une pollution par des hydrocarbures de soute s'élève actuellement à environ 30 millions d'euros pour un vraquier appartenant à la classe moyenne de 80 000 tonnes.

Zo bedraagt de aansprakelijkheidslimiet voor verontreiniging door bunkerolie op dit ogenblik ongeveer 30 miljoen euro voor een bulk cargo schip dat behoort tot de middenklasse van 80 000 ton.


7. Directive 2001/96/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 décembre 2001 établissant des exigences et des procédures harmonisées pour le chargement et le déchargement sûrs des vraquiers (C-429/04).

7. Richtlijn 2001/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 december 2001 betreffende de vaststelling van geharmoniseerde voorschriften en procedures voor veilig laden en lossen van bulkschepen (C-429/04).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, la limite de la responsabilité pour une pollution par des hydrocarbures de soute s'élève actuellement à environ 30 millions d'euros pour un vraquier appartenant à la classe moyenne de 80 000 tonnes.

Zo bedraagt de aansprakelijkheidslimiet voor verontreiniging door bunkerolie op dit ogenblik ongeveer 30 miljoen euro voor een bulk cargo schip dat behoort tot de middenklasse van 80 000 ton.


Étant donné que le transport est de caractère local, qu'il s'agit du déchargement d'un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, moet één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading volstaan en is het niet nodig aanvullend voorschrift „CV24” op te leggen.


Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.


Étant donné que le transport est de caractère local, qu’il s’agit du déchargement d’un vraquier et que plusieurs chargements de la même matière sont transportés (le même jour ou des jours consécutifs) entre le vraquier et le destinataire, un seul document de transport, indiquant la masse totale approximative de chaque chargement, devrait suffire, et la disposition spéciale CV24 ne devrait pas être nécessaire.

Aangezien het hier om plaatselijk vervoer bij het lossen van een bulkschip gaat, waarbij dezelfde stof in verschillende ladingen op dezelfde dag of opeenvolgende dagen tussen het bulkschip en de bestemmeling wordt vervoerd, zou één vervoersdocument met een benaderde totale massa van elke lading moeten volstaan en zou aanvullend voorschrift „CV24” niet verplicht behoeven te zijn.


1 Vraquier désigne un vraquier tel que défini à la règle IX/1.6..

1 Bulkcarrier: een bulkcarrier als omschreven in voorschrift IX/1.6..


Sans préjudice des dispositions de la règle VI/7 de la convention SOLAS de 1974, le présent arrêté ne s'applique pas aux installations qui ne sont utilisées que de manière exceptionnelle pour le chargement, dans des vraquiers, et le déchargement, hors de vraquiers, de cargaisons solides en vrac et ne s'applique pas dès lors que les opérations de chargement ou de déchargement sont effectuées uniquement au moyen des équipements à bord du vraquier concerné.

Onverminderd het bepaalde in voorschrift VI/7 van het SOLAS-verdrag van 1974 is dit besluit niet van toepassing op voorzieningen die slechts in uitzonderlijke omstandigheden gebruikt worden voor het laden en lossen van vaste bulklading in of uit bulkschepen, noch wanneer voor het laden en lossen uitsluitend gebruikgemaakt wordt van de uitrusting van het bulkschip.




D'autres ont cherché : néo-vraquier     pétrolier vraquier     transporteur de néo-vrac     transporteur de vrac     vraquier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraquier ->

Date index: 2024-09-24
w