Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAD
Accès multiple par assignation à la demande
Allocation aléatoire
Allocation au hasard
Assignation aléatoire
Assignation au hasard
Assignation d'une fréquence
Assignation d'une fréquence radio
Assignation postale
Assignation à résidence
Assigner un emploi
Interdiction de séjour
Restriction de liberté
Vu

Vertaling van "vu assigner " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accès multiple avec assignation en fonction de la demande | accès multiple par assignation à la demande | assignation en fonction de la demande pour accès multiple | AMAD [Abbr.]

toewijzing op verzoek voor meervoudige toegang | DAMA [Abbr.]


assignation d'une fréquence | assignation d'une fréquence radio

frequentietoewijzing


Allocation aléatoire | Allocation au hasard | Assignation aléatoire | Assignation au hasard

Willekeurig toewijzen


restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut souligner à cet égard que l'Europe s'est vu assigner un nouvel objectif dans le traité d'Amsterdam (1997).

Belangrijk in dit verband is dat Europa met het verdrag van Amsterdam (1997) een nieuwe doelstelling heeft gekregen.


La FSMA s'est par ailleurs vu assigner des tâches supplémentaires visant à assurer un traitement honnête, équitable et professionnel des épargnants, par le biais des réglementations suivantes :

Daarnaast werden er ook bijkomende taken toegekend aan de FSMA die een loyale, billijke en professionele behandeling van de spaarders beogen via de volgende regelgeving :


La coexistence des trois services réguliers, ayant initialement des tâches spécifiques mais s'étant vu de plus en plus assigner des missions identiques, a eu pour effet, au fil du temps, de créer des doubles emplois ainsi que des concurrences et des conflits contre-productifs.

Het naast elkaar bestaan van de drie vaste diensten die aanvankelijk wel elk hun eigen taak hadden, maar langsom steeds meer dezelfde opdrachten kregen, heeft uiteindelijk geleid tot overlappingen en contraproductieve wedijver en conflicten.


— vu le Conseil des ministres européens des 8 et 9 mars 2007, qui a convenu d'assigner à l'UE les trois objectifs contraignants suivants:

— gelet op de Europese Ministerraad van 8 en 9 maart 2007 waar drie bindende doelstellingen voor de EU werden afgesproken, namelijk dat :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu la récente modification législative suite à la transposition de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, dite « la directive Retour », le maintien est explicitement mentionné comme la solution de dernier recours, d’autres options tels le parcours de retour volontaire, l’assignation à résidence devant être privilégiées.

Met het oog op de recente wetswijziging, als gevolg van de omzetting van de richtlijn 2008/115/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (de zogenaamde “Terugkeerrichtlijn”), wordt de vasthouding uitdrukkelijk vermeld als de oplossing die in laatste instantie moet worden gebruikt. Er moet voorrang worden verleend aan andere opties, zoals het parcours van de vrijwillige terugkeer, huisarrest.


« Si l'opérateur qui a droit au roaming national s'est vu assigner 4,8 MHz duplex dans les bandes 880-915 MHz et 925-960 MHz ou a refusé cette possibilité, aucune des mesures imposées par l'Institut ne sera applicable après une période de six ans qui prend cours à dater de la notification de l'autorisation à cet opérateur.

« Indien de operator die recht heeft op nationale roaming 4,8 MHz duplex toegewezen gekregen heeft in de banden 880-915 MHz en 925-960 MHz of deze mogelijkheid heeft geweigerd, is na een periode van zes jaar die ingaat na de kennisgeving van de vergunning aan deze operator, geen enkele van de maatregelen die het Instituut heeft opgelegd, van toepassing.


24 MARS 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution d'une radiofréquence pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur les services de médias audiovisuels, coordonné le 26 mars 2009 et, en particulier, les articles 53, 54, 9 ...[+++]

24 MAART 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van een radiofrequentie voor de uitzending van de klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeensch ...[+++]


21 OCTOBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant l'appel d'offres pour l'attribution de radiofréquences pour la diffusion de services de radiodiffusion sonore en mode analogique par voie hertzienne terrestre Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant le cadastre initial de référence de la Communauté française pour la radiodiffusion sonore en modulation de fréquence dans la bande 87.5-108 MHz et modifiant le décret du 24 juillet 1997 relatif au Conseil supérieur de l'audiovisuel et aux services privés de radiodiffusion sonore de la Communauté française; Vu le décret sur les services de médias audiovisuels coordonné le 26 mars 2009, et, en particulier, les articles 53, 54, ...[+++]

21 OKTOBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de offerteaanvraag voor de toewijzing van radiofrequenties voor de uitzending van klankradio-omroepdiensten via analoge terrestrische radiogolven De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van het initieel referentierooster van de Franse Gemeenschap voor de klankradio-omroep in frequentiemodulatie op de band 87.5-108 MHz en tot wijziging van het decreet van 24 juli 1997 betreffende de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de private diensten voor klankradio-omroep van de Franse Gemeenschap; ...[+++]


1. Missions du collège : le Collège de recrutement des magistrats s'est vu assigner par la loi les missions suivantes :

1. Taken van het college : het Wervingscollege der magistraten is op grond van de wet met de volgende taken belast :


Cette désignation a abouti au résultat suivant : 73% sont restés chez Electrabel, 25,4% se sont vu assigner la société SPE, 1% Essent et 0,6% Luminus.

Die toewijzing levert volgend resultaat op: 73% zijn bij Electrabel gebleven, 25,4% zijn bij SPE ondergebracht, 1% bij Essent en 0,6% bij Luminus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vu assigner ->

Date index: 2022-02-01
w