Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARIANE
Notamment
Vu

Traduction de «vu notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programme d'action destiné à promouvoir la connaissance et la diffusion de la création artistique littéraire européenne notamment par le biais de la traduction | programme de soutien dans le domaine du livre et de la lecture | ARIANE [Abbr.]

actieprogramma ter bevordering van de kennis en verspreiding van Europees literair scheppend werk, hoofdzakelijk door middel van vertalingen | steunprogramma op het gebied van het boek en lezen | ARIANE [Abbr.]


Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développement | Convention sur la fixation des salaires minima, 1970

Verdrag betreffende de vaststelling van minimumlonen, in het bijzonder met betrekking tot de ontwikkelingslanden


travaux d'exécution de caractère administratif et technique concernant notamment

uitvoerende werkzaamheden van administratieve en technische aard met name


Définition: Arrivée d'une nouvelle personne dans la famille, se traduisant par un changement négatif dans les relations de l'enfant. Couvre notamment le remariage d'un des parents ou la naissance d'un frère ou d'une sœur.

komst van een nieuwe persoon in een gezin leidend tot nadelige veranderingen in de relaties van het kind. Dit kan inhouden een nieuw huwelijk van een van de ouders of de geboorte van een broertje of zusje.




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Au vu notamment des différentes bases légales qui servent de fondement juridique de ces diverses modifications.

(2) In het bijzonder gelet op het feit dat aan die verschillende wijzigingen verschillende rechtsgronden ten grondslag liggen.


Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 décembre 2004, par la loi du 25 avril 2007, par la loi du 14 avril 2011, par la loi du 27 juin 2016 et par la loi du 21 juillet 2016, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003;

Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni 2016 en bij wet van 21 juli 2016, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;


Vu la loi du 21 décembre 1998 relative à la sécurité lors des matches de football, modifiée par la loi du 10 mars 2003, par la loi du 27 décembre 2004, par la loi du 25 avril 2007, par la loi du 14 avril 2011, par la loi du 27 juin 2016 et par la loi du 21 juillet 2016, vu notamment l'article 2, 9°, inséré par la loi du 10 mars 2003 ;

Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de veiligheid bij voetbalwedstrijden, gewijzigd bij wet van 10 maart 2003, bij wet van 27 december 2004, bij wet van 25 april 2007, bij wet van 14 april 2011, bij wet van 27 juni 2016 en bij wet van 21 juli 2016, inzonderheid gelet op artikel 2, 9°, ingevoegd bij de wet van 10 maart 2003;


- l'activité est le résultat de la coopération et de la collaboration d'experts académiques et scientifiques d'Europe et d'autres pays du monde, sous la coordination et la supervision du demandeur dont le haut niveau d'expertise dans le domaine concerné est établi, au vu notamment de sa réputation et des curriculum vitae fournis en annexe de la demande;

- de activiteit resulteert uit de samenwerking en de medewerking van universitaire en wetenschappelijke experts uit Europa en andere landen in de wereld, onder coördinatie en toezicht van de aanvrager van wie het hoge niveau van expertise op het betrokken gebied vaststaat, gezien onder andere zijn faam en de als bijlage bij de aanvraag gevoegde curricula vitae;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que plusieurs réclamants affirment que l'exploitation du sable ne répondrait à aucune nécessité impérieuse; qu'il ne serait plus économiquement indispensable au vu notamment des besoins en baisse et des matériaux de substitution; qu'il faudrait une étude sur la rentabilité du sacrifice de 110 ha de terres agricoles; qu'il ne faut pas confondre survie de l'exploitation du sable avec survie de l'entreprise; qu'ils indiquent que l'exploitation des sablières de Mont-Saint-Guibert et Braine-l'Alleud garantissent l'approvisionnement en sable pour plusieurs décennies encore;

Overwegende dat verschillende bezwaarindieners beweren dat de zandexploitatie op geen enkele dwingende behoefte inspeelt; dat ze niet meer noodzakelijk is vanuit een economisch oogpunt rekening houdend met de afnemende behoeften en de vervangingsmaterialen; dat onderzoek gedaan zou moeten worden naar de rendabiliteit van de opoffering van 110 ha landbouwgrond; dat overleving van de zandexploitatie en overleving van de onderneming niet door elkaar gehaald moeten worden; dat ze erop wijzen dat de exploitatie van de zandgroeven van Mont-Saint-Guibert en Eigenbrakel nog decennia lang garant staan voor zandbevoorrading;


Vu notamment la faible probabilité d'être pris et l'impact environnemental significatif que les déversements des navires peuvent avoir, les amendes sont souvent très élevées dans de nombreux pays européens, dont la Belgique.

Mede omwille van de lage pakkans en de aanzienlijke milieu-impact die scheepslozingen kunnen veroorzaken, liggen de boetes vaak heel hoog in vele Europese landen, waaronder ook in België.


Les postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger apprécient chaque demande de visa au cas par cas, sur base des mérites propres de chaque dossier, au vu notamment de la réglementation en vigueur que vous citez.

De Belgische diplomatieke en consulaire posten in het buitenland beoordelen elke visumaanvraag geval per geval, op basis van de verdiensten van elk dossier en conform de bestaande regelgeving waarnaar u verwijst.


Il s'agit d'une estimation à prendre avec prudence vu notamment l'élargissement des diplômes et l'absence de vue précise sur les diplômes actuellement en possession des jeunes.

Het betreft een raming die met de nodige omzichtigheid moet worden behandeld gelet in het bijzonder op de uitbreiding van de diploma's en de afwezigheid van een duidelijk zicht op de diploma's die momenteel in het bezit zijn van de jongeren.


4) De plus, ce mammotest n'est pas significativement plus économique, au vu notamment des complications potentielles.

4) De screeningsmammografie is niet merkelijk goedkoper, omdat ernstige verwikkelingen mogelijk zijn.


Réponse reçue le 22 juin 2015 : Vu notamment la recommandation contenue dans le rapport du Collège des experts suite aux élections du 25 mai 2014, j’ai informé, le 12 mars dernier, les trente-neuf communes wallonnes (dont les neuf communes germanophones) et les dix-sept communes bruxelloises concernées par les systèmes de vote automatisé de première génération JITES et DIGIVOTE, de la décision de ne plus recourir à ces systèmes à l’avenir lors d’élections de compétence fédérale.

Antwoord ontvangen op 22 juni 2015 : Gelet op de aanbeveling in het verslag van het College van deskundigen naar aanleiding van de verkiezingen van 25 mei 2014, heb ik, op 12 maart laatst leden, de negenendertig Waalse gemeenten (waaronder negen Duitstalige gemeenten) en de zeventien Brusselse gemeenten die betrokken zijn bij de geautomatiseerde stemsystemen van de eerste generatie JITES en DIGIVOTE, op de hoogte gebracht van de beslissing om deze systemen in de toekomst niet meer te gebruiken bij verkiezingen onder federale bevoegdheid.




D'autres ont cherché : ariane     notamment     vu notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vu notamment ->

Date index: 2024-02-23
w