Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue budgétaire qu'environnemental » (Français → Néerlandais) :

4. Enfin, de quelle manière les zones de police seront-elles impactées du point de vue budgétaire?

4. Wat worden de budgettaire gevolgen voor de politiezones?


Les chiffres 2015 sont du point de vue budgétaire extrêmement positifs.

De cijfers voor 2015 zijn vanuit budgettair standpunt uitermate positief.


En réponse à une précédente question sur la programmation des appareils RMN, vous aviez indiqué que la proposition se devait d'être neutre d'un point de vue budgétaire.

In antwoord op een vorige vraag over de programmatie van NMR's verwees u naar het feit dat het voorstel budgetneutraal zou moeten zijn.


Le plan d'action conjoint de l'autorité fédérale et des entités fédérées ne part pas du principe d'une déprogrammation, mais bien d'une extension contrôlée, neutre d'un point de vue budgétaire et associée à une répartition territoriale judicieuse, avec des évaluations périodiques du nombre d'examens.

Het gezamenlijke actieplan van de federale overheid en van de gefedereerde entiteiten gaat niet uit van een deprogrammatie, maar wel van een gecontroleerde budgetneutrale uitbreiding met een goede territoriale spreiding en van periodieke evaluaties van het aantal onderzoeken.


Nous tentons de sensibiliser les entrepreneurs et les pouvoirs publics au niveau social et environnemental, en tentant de développer une activité économique durable, d'un point de vue social et environnemental, et non destructrice.

We proberen de ondernemers en de publieke opinie te sensibiliseren voor het sociale en milieuaspect door de ontwikkeling van een duurzame en niet-destructieve economische activiteit met de klemtoon op het sociale aspect en het milieu.


(d) La conservation et l'utilisation durable des ressources génétiques requièrent des approches multiples et une souplesse suffisante pour s'adapter à des changements dans les besoins prioritaires nationaux, ainsi qu'à des circonstances nouvelles du point de vue humain, politique, environnemental et technique.

(d) Het behoud en het duurzaam gebruik van genetische rijkdommen vereisen meerdere invalshoeken en voldoende flexibiliteit om zich aan te passen aan de wijzigingen op het stuk van de prioritaire nationale behoeften en aan de veranderende omstandigheden op menselijk, politiek, technisch en milieugebied.


L'association Groupe One, fondée en 1997, a pour objectif de créer une génération d'entrepreneurs responsables d'un point de vue social et environnemental et de donner du sens à l'activité économique de deux manières.

De vereniging Groupe One is in 1997 opgericht om een nieuwe generatie verantwoordelijke ondernemers te vormen, die bij hun activiteiten oog hebben voor het sociale aspect en het milieu, en om op twee manieren zin te geven aan de economische activiteit.


De manière générale, la problématique de la soutenabilité à long terme, tant du point de vue financier qu'environnemental, ou la soutenabilité sociale ne sont pas encore suffisamment pris en compte.

Er is algemeen te weinig aandacht voor de duurzaamheid op lange termijn, zowel financieel als wat het milieu betreft, alsook voor de sociale duurzaamheid.


Le gouvernement belge peut-il garantir qu'avec la prolongation des réacteurs d'Electrabel, de l'uranium du Niger - pays particulièrement problématique du point de vue démocratique et environnemental - ne sera pas utilisé dans nos centrales ?

Kan de Belgische regering waarborgen dat er tijdens de verlengde werking in de kernreactoren van Electrabel geen uranium uit Niger zal worden gebruikt? In dat land zijn immers heel wat problemen op het vlak van democratie en milieu.


Cette question est importante tant du point de vue budgétaire que du point de vue environnemental.

Vanuit budgettaire maar ook vanuit milieuzorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue budgétaire qu'environnemental ->

Date index: 2022-07-24
w