Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vue d'obtenir gratuitement " (Frans → Nederlands) :

Si certains avocats oublient de recourir à cette possibilité, d'autres introduisent d'office, à l'ouverture de tout nouveau dossier dans le cadre de l'aide juridique de seconde ligne, une requête en vue d'obtenir une procédure gratuite.

Sommige advocaten vergeten deze mogelijkheid aan te wenden, andere advocaten leggen standaard bij aanvang van ieder nieuw dossier in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand een verzoekschrift kosteloze rechtspleging neer.


5. Combien de points pro deo ont-ils été accordés au total (au cours des trois dernières années) pour des requêtes en vue d'obtenir une procédure gratuite, par an et par association des barreaux (et, à Bruxelles, par barreau)?

5. Hoeveel pro-Deopunten worden er jaarlijks (de laatste drie jaar) in totaal toegekend voor verzoekschriften kosteloze rechtspleging, met opsplitsing per balievereniging (en in Brussel per balie)?


1. Combien de requêtes ont-elles été introduites (au cours des trois dernières années) en vue d'obtenir une procédure gratuite, par an et si possible par arrondissement judiciaire?

1. Hoeveel verzoekschriften inzake kosteloze rechtspleging worden jaarlijks (de laatste drie jaar) ingediend, zo mogelijk met onderscheid per gerechtelijk arrondissement?


Face à ce texte, qui est disponible, et au large consensus dont ledit rapport fait manifestement l'objet, les propositions concrétisées dans la présente proposition de loi sont minimales : on peut demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie du dossier répressif à la fin de l'instruction; en outre, nous prévoyons une adaptation en ce qui concerne la procédure aux assises.

Wanneer deze tekst nu voorhanden is en blijkbaar een grote consensus rond dit verslag merkbaar is, zijn de voorstellen geformuleerd in huidig voorstel van wet minimaal : men kan de kosteloze rechtspleging aanvragen voor het vragen van een afschrift van het strafdossier bij het beëindigen van het onderzoek; bovendien is er een aanpassing wat betreft de procedure in assisen voorzien.


« l'article 671 du Code judiciaire viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet en aucun cas à un prévenu ou à une partie civile qui ne disposent pas des moyens financiers suffisants pour acquitter les droits de greffe d'obtenir l'assistance judiciaire en vue de la délivrance gratuite de copies de pièces d'un dossier établi à la charge du prévenu ou dans le cadre duquel la partie civile entend faire valoir ses droits;

« artikel 671 van het Gerechtelijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een beklaagde of een burgerlijke partij die niet over voldoende financiële middelen beschikken om de griffierechten te betalen, onder geen enkel beding de mogelijkheid biedt rechtsbijstand te verkrijgen met het oog op de kosteloze afgifte van afschriften van stukken van een dossier dat tegen de beklaagde is aangelegd of in het kader waarvan de burgerlijke partij haar rechten wil doen gelden;


l'article 671 du Code judiciaire viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il ne permet en aucun cas à un prévenu ou à une partie civile qui ne disposent pas des moyens financiers suffisants pour acquitter les droits de greffe d'obtenir l'assistance judiciaire en vue de la délivrance gratuite, pour la préparation de leur défense ou de leur action devant le juge de répression, de copies de pièces du dossier pénal qui l ...[+++]

artikel 671 van het Gerechtelijk Wetboek schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat het een beklaagde of een burgerlijke partij die niet over voldoende financiële middelen beschikken om de griffierechten te betalen, onder geen enkel beding de mogelijkheid biedt rechtsbijstand te verkrijgen met het oog op de kosteloze afgifte, ter voorbereiding van hun verdediging of vordering voor de strafrechter, van afschriften van stukken van het strafdossier die hen betreffen, terwijl rechtsbijstand kan worden verleend aan elke partij in een burgerlijk proces die in eenzelfde financiële toestand verkeert».


Un deuxième point concerne l'absence de fondement juridique, dans le chef d'un prévenu ou d'une partie civile, pour obtenir l'assistance judiciaire en vue de la délivrance d'une copie gratuite du dossier répressif.

Een tweede punt betreft het ontbreken van elke rechtsgrond om aan een beklaagde of een burgerlijke partij rechtsbijstand te verlenen om een gratis afschrift van het strafdossier te verkrijgen.


« Article 674 bis. ­ En matière pénale, le prévenu et la partie civile peuvent demander à être admis au bénéfice de la procédure gratuite en vue d'obtenir une copie de toutes les pièces du procès.

« Artikel 674 bis. ­ In strafzaken kunnen de betichte en de burgerlijke partij de kosteloze raadpleging aanvragen met het oog op het verkrijgen van een afschrift van alle processtukken.


L'adoption ce jour de la nouvelle directive de l'Union relative aux droits des consommateurs renforcera les prérogatives de ces derniers en sanctionnant les fraudeurs opérant sur internet qui trompent les particuliers en vue de les amener à payer des services prétendument gratuits comme de se faire dresser leur horoscope ou d'obtenir des recettes de cuisine.

Door de nieuwe Europese richtlijn krijgen zij betere rechten. Internetoplichters die mensen laten betalen voor horoscopen of recepten die op het eerste gezicht gratis lijken, zijn voortaan strafbaar.


Art. 5. En vue d'obtenir gratuitement la quantité d'électricité du fait de l'obligation de service public, visée à l'article 2, les clients finals domestiques transmettront, soit d'initiative, soit sur la demande simple du gestionnaire du réseau, les renseignements nécessaires sur le nombre de personnes qui étaient domiciliées au 1 janvier de l'année considérée à l'adresse du raccordement du client final domestique au réseau de distribution.

Art. 5. Met het oog op het gratis verkrijgen van de hoeveelheid elektriciteit als gevolg van de openbaredienstverplichting, bedoeld in artikel 2, zullen de huishoudelijke eindafnemers, hetzij uit zichzelf, hetzij op eenvoudig verzoek van hun netbeheerder, de nodige gegevens verstrekken over het aantal personen dat op I januari van het beschouwde jaar gedomicilieerd was op het adres van de aansluiting van de huishoudelijke eindafnemer op het distributienet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue d'obtenir gratuitement ->

Date index: 2021-11-17
w