Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vue de faire connaître largement » (Français → Néerlandais) :

· Faire connaître largement les bourses et les marchés de la transmission d’entreprises et engager des campagnes de sensibilisation auprès des vendeurs et des repreneurs potentiels de sociétés viables.

· effectief ruchtbaarheid te geven aan platformen en marktplaatsen voor bedrijfsoverdrachten en campagnes te starten om bewustzijn te creëren bij potentiële kopers en verkopers van levensvatbare bedrijven.


De fournir les efforts nécessaires en vue de faire connaître largement le label auprès des entreprises et de s'engager à encourager ces dernières autant que possible à obtenir effectivement ce label; »

De nodige inspanningen te leveren om het label breed bekend te maken bij bedrijven en ondernemingen, en zich te engageren ondernemingen zo veel als mogelijk te stimuleren het label daadwerkelijk te verkrijgen »


De fournir les efforts nécessaires en vue de faire connaître largement le label auprès des entreprises et de s'engager à encourager ces dernières autant que possible à obtenir effectivement ce label.

De nodige inspanningen te leveren om het label breed bekend te maken bij bedrijven en ondernemingen, en zich te engageren ondernemingen zo veel als mogelijk te stimuleren het label daadwerkelijk te verkrijgen.


En vertu de l'article 13 de ce protocole, les États membres s'engagent à faire connaître largement et diffuser la convention ainsi que le présent protocole et à faciliter l'accès aux informations relatives aux constatations et aux recommandations du comité, en particulier pour les affaires qui concernent directement cet État partie.

Volgens artikel 13 van dit protocol verbindt iedere Staat die partij is bij dit protocol zich ertoe het verdrag en het protocol bekend te maken en er publiciteit aan te geven en om de toegang tot informatie over de bevindingen en de aanbevelingen van het comité te bevorderen, in het bijzonder wanneer het zaken betreft waarbij die Staat zelf betrokken is.


La ministre répond qu'une campagne d'information sera bel et bien mise sur pied dans le courant de l'année 1996 en vue de faire connaître les mesures proposées.

De minister antwoordt dat in de loop van 1996 wel degelijk een informatiecampagne zal worden opgezet om de voorliggende maatregelen kenbaar te maken.


Afin de faire connaître plus largement sa présence sur les médias sociaux, l’IFA lancera d’ici peu quelques actions ciblées.

Om de aanwezigheid van het OFO op de sociale media wijder bekend te maken, lanceert het binnenkort enkele gerichte acties.


2. Toute personne qui fait connaître son point de vue conformément à l'article 6, paragraphe 1, à l'article 7, paragraphe 1, à l'article 10, paragraphe 2, ou à l'article 13, paragraphes 1 et 3, ou qui fournit des informations complémentaires à la Commission à un stade ultérieur de la même procédure, signale clairement toute information qu'elle considère comme confidentielle, en indiquant ses raisons, et fournit une version non confidentielle séparée au plus tard à la date d'expiration du délai qui lui a été imparti par la Commis ...[+++]

2. Degenen die overeenkomstig artikel 6, lid 1, artikel 7, lid 1, artikel 10, lid 2, en artikel 13, leden 1 en 3, hun standpunt kenbaar maken of later in dezelfde procedure aan de Commissie nadere informatie verstrekken, geven met opgave van redenen duidelijk aan welke elementen zij als vertrouwelijk beschouwen, en verstrekken de Commissie binnen de door haar vastgestelde termijn om hun standpunten kenbaar te maken een afzonderlijke, niet-vertrouwelijke versie.


La Commission déclare que, avant de se prononcer, elle entend consulter les partenaires sociaux au niveau européen et les représentants des États membres en vue de faire connaître son avis trois mois après avoir reçu la notification de l'État membre.

De Commissie verklaart dat zij van plan is om, alvorens advies uit te brengen, de sociale partners op Europees niveau en de vertegenwoordigers van de lidstaten te raadplegen met het doel haar advies drie maanden na ontvangst van de kennisgeving van de lidstaat uit te brengen.


La diffusion des résultats (et les enseignements que l'on en tire) est tout dispositif mis en place pour faire connaître et utiliser ces résultats aussi largement que possible.

De verspreiding van de resultaten (en de aldus verkregen kennis) is het mechanisme om deze resultaten op een zo ruim mogelijke schaal bekend te maken of te gebruiken.


En fait, une des ONG consultées fait valoir que "l'obligation de faire connaître le plus largement possible la politique actuelle de l'Union européenne en matière d'environnement, y compris le programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement soutenable" pourrait être interprétée comme une obligation de diffuser passivement et sans faire preuve d'aucun sens critique des informations que l'UE veut faire passer.

Eén van de gehoorde NGO's voert zelfs aan dat de "verplichting om het huidige milieubeleid van de Europese Unie, inclu sief het communautair beleids- en actieprogramma met betrekking tot milieu en duurzame ontwikkeling, zo breed mogelijk bekend te maken" zou kunnen worden uitgelegd als een vereiste om EU-informatie passief en onkritisch te verspreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vue de faire connaître largement ->

Date index: 2024-09-28
w